Exemplos de uso de "ближайшем" em russo
Traduções:
todos3618
close2032
near1076
immediate209
nearby43
similar36
intimate25
surrounding5
proximal5
proximate3
outras traduções184
Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной.
Yet if we look closer this gap becomes illusory.
Их ответы были основаны на их ближайшем окружении.
Just based on who lives in your immediate neighborhood around you.
У осциллятора появилась возможность выхода с его зоны перепроданности в ближайшем будущем.
The oscillator also appears able to exit its oversold territory in the close future.
Темпы роста в Китае выше, и в ближайшем будущем такая ситуация вряд ли изменится.
China’s growth has generally been faster, and that’s not likely to change in the immediate future.
В ближайшем поселке Черский, где живет примерно 5000 человек, мало удобств и комфорта, а ближайший город Якутск находится в четырех с половиной часах лета.
The nearby town of Chersky, with some 5,000 people, has few amenities, and the nearest city, Yakutsk, is a 4-1/2 flight.
Это подтверждает негативную среднесрочную картину и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем.
This confirms the negative medium-term picture and magnifies the case for further declines in the close future.
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
There will be an energy crisis in the near future.
Но опять же, нерешительные шаги его администрации, скорее всего, усугубят ситуацию в ближайшем будущем.
But, again, his administration's faltering moves will almost surely make matters worse in the immediate future.
вообще, при ближайшем рассмотрении оказывается, что банки и страховые компании неплохо на этом заработали.
indeed, upon close inspection, it turns out that banks and insurance companies have made a decent profit.
Но в самом ближайшем будущем не следует ожидать каких-то выдающихся достижений от этого сотрудничества.
But one should not expect to see any spectacular cooperative achievements in the immediate future.
В соседнем Бахрейне, ближайшем региональном союзнике саудовского королевства, которого оно поддерживает бесплатной нефтью, разворачивается аналогичная история.
It’s a similar story for the Saudis in neighboring Bahrain, the Kingdom’s closest regional ally (and one that it supports with free oil).
Миссия подготовила ряд рекомендаций, связанных с управлением изменениями в ближайшем будущем и на среднесрочную перспективу.
The mission made a series of recommendations related to change management in the immediate and medium-term future.
При ближайшем рассмотрении большинство из этих таблиц оказываются, как известным образом выразился Генри Киссинджер, «совершенно бесполезными».
When one looks closely, most of these tables are, as Henry Kissinger famously put it, “content-free.”
Спекуляции на тему результатов выборов в ближайшем будущем намного интереснее, чем дискуссии о реформах в еврозоне.
Speculation about election outcomes in the immediate future is more fascinating than discussions about eurozone reforms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie