Sentence examples of "блок управления процессом" in Russian
Согласен, что использование методов управления процессом привлекательно.
I agree that using process control techniques is attractive.
Согласно исследованиям, которые я проводил, методы управления процессом не достаточно чувствительны, когда используются короткие отчетные периоды, и имеют слишком долго задержку между точкой отказа и точкой обнаружения отказа на длинных отчетных периодах. Индекс волатильности VIX
In the studies I have done, process control techniques are not sensitive enough when used with short lookback periods, and have too long a lag between point of failure and point of detection of failure with long lookback periods.
Я верю, что анализ акций и модели могут быть похожи на тестирование управления процессом, и даже если мы не можем в данном процессе предсказать будущие проблемы, то, оценивая исторические данные, мы можем сделать наши контроллеры (стратегии торговли) более здравыми.
I believe stock analysis and models can be similar to process control testing, and even though we can’t predict the future disturbances in a given process, we can make our controllers (stock strategies) more robust by evaluating historical data.
Они старые, и их блок управления непредсказуем.
They're old, and their control units are unpredictable.
Панель приложений содержит инструменты для управления процессом перевода.
The App Dashboard provides tools for managing the translation process.
У Индии есть все необходимые инструменты для управления процессом урбанизации таким образом, чтобы он способствовал инклюзивному и устойчивому росту экономики.
India has all of the tools it needs to advance its urbanization process in a way that promotes inclusive and sustainable growth.
В этой связи символ неисправности может также использоваться для указания сбоя в работе связанных систем/функций, включая противобуксовочную тормозную систему, устройство стабилизации прицепа, блок управления тормозами на поворотах и другие аналогичные функции, которые срабатывают в зависимости от режима работы двигателя и/или тормозного усилия на отдельном колесе и имеют общий компоненты с системой ЭКУ.
Accordingly, the ESC malfunction symbol may also be used to indicate the malfunction of related systems/functions including traction control, trailer stability assist, corner brake control, and other similar functions that use throttle and/or individual torque control to operate and share common components with the ESC system.
Лучшим подходом было бы сосредоточиться на улучшении управления процессом глобализации, а не пытаться повернуть его вспять.
A better approach would be to focus on improving the management of globalization, rather than attempting to roll it back.
может также использоваться для указания неисправности смежных систем/функций, включая противобуксовочное устройство тормозов, устройство стабилизации прицепа, блок управления тормозами на поворотах и другие аналогичные функции, которые срабатывают в зависимости от режима работы двигателя и/или тормозного момента на отдельном колесе и имеют общие компоненты с системой ЭКУ.
May also be used to indicate the malfunction of related systems/functions, including traction control, trailer stability assist, corner brake control, and other similar functions that use throttle and/or individual torque control to operate and share common components with ESC.
Анализ данных бюджетного планирования необходим организациям для эффективного управления процессом бюджетного планирования и принятия решений на основе точных сведений.
Analysis of budget planning data is required for organizations to effectively manage their budget planning process and make decisions based on accurate information.
Электронный блок управления должен отвечать соответствующим предписаниям в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС) согласно поправкам серии 02 к Правилам № 10 или аналогичным предписаниям.
The electronic control unit shall comply with relevant electromagnetic compatibility (EMC) requirements according to Regulation No. 10, 02 series of amendments or equivalent.
Прогнозирование основывается на вводе проводок формах прогноза и не включает механизм управления процессом.
Forecasting is based on entering transactions in the forecast forms, and involves no process-control mechanism.
Политики закупок — это бизнес-правила, которые определяются для упрощения управления процессом от закупки до оплаты и реализации и применения общей бизнес-стратегии закупок.
Purchasing policies are business rules that you define to help control the procure-to-pay process and enforce your overall procurement business strategy.
Проекты по набору сотрудников в можно использовать для управления процессом найма.
Recruitment projects help you manage your recruitment process.
Управление изменениями включает интеграцию workflow-процессов, которую необходимо настроить для управления процессом утверждения запросов на изменение.
Change management includes workflow integration, which must be set up to manage the approval process for change requests.
Если заявление должно быть просмотрено несколькими работниками, можно использовать форму Маршрутизация заявлений для создания списка обращения работников и управления процессом.
If an application must be reviewed by several workers, you can use the Application routing form to create a worker circulation list in order to manage the process.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert