Exemplos de uso de "болгарском" em russo
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке.
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish.
Создано 6 экспериментальных классов, в которых обучаются 122 учащихся и в которых все предметы преподаются на болгарском языке.
There are 6 experimental classes, which involve 122 students where all subjects are taught in Bulgarian.
Координатор дал разъяснения относительно содержания документа и рассказал об изменениях в болгарском, белорусском, кхмерском, грузинском, корейском, туркменском и узбекском языках.
The Convener explained the content of the report and reported on developments concerning the Bulgarian, Byelorussian, Khmer, Georgian, Korean, Turkmen and Uzbek languages.
На деле, на нижнем Дунае, в болгарском портовом городе Русса, оживленном когда-то, но утратившем в последние годы значение транспортном узле, сохранился один мост.
For, actually, there is one bridge left on the lower Danube, at the Bulgarian port city of Rousse - once a buzzing transportation hub but silent in recent years.
Представитель " ЭнЭффект ", Болгария, и заместитель Председателя Руководящего комитета г-н Здравко Генчев показал фильм об успехе развития демонстрационной зоны энергоэффективности в болгарском городе Габрово.
Mr. Zdravko Genchev from EnEffect, Bulgaria, and Vice-Chairman of the Steering Committee, showed a film about the success of an energy efficiency demonstration zone in the Bulgarian city of Gabrovo.
Для выполнения указанного контроля суда этой Службы проводят особые досмотры — профилактические или по сигналу — болгарских и иностранных невоенных судов, в отношении которых имеются подозрения в осуществлении преступной деятельности и которые пересекают болгарское территориальное море, в государственных транспортных портах, рыболовных портах, на яхтовых стоянках и спортивных водных базах на болгарском побережье Черного моря.
In order to exercise the said control, NBPS ships conduct specialized inspections- preventive or on alerts- of Bulgarian and foreign non-military vessels suspected of criminal activity, traversing Bulgarian territorial sea, in public transport ports, fishery ports, yachting ports, and water sports bases on the Bulgarian Black Sea coast.
предназначены для болгарских граждан, для которых болгарский язык не является родным;
They are designated for Bulgarian citizens whose mother tongue is not Bulgarian;
предназначены для болгарских граждан, для которых болгарский язык не является родным;
They are designated for Bulgarian citizens whose mother tongue is not Bulgarian;
По запросу болгарского правительства Верховная коллегия суда согласилась пересмотреть решение до конца февраля.
At the request of the Bulgarian government, the Court's Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February.
Обучение заирских офицеров велось на французском языке, для чего болгарская сторона предоставила устных переводчиков.
The Zairian military officers were trained in French and for this purpose interpreters were provided by the Bulgarian side.
Мы были так равны, что правительство даже давало многим из нас новые, болгарские имена.
Indeed, we were so equal that the government gave many of us new, Bulgarian names.
Чтобы сбежать и спастись от нас, он нашёл убежище в спальне молодой болгарской барышни.
To escape their service, he climbed up the waterpipe and made his way to the bedroom of a young Bulgarian lady.
Болгарские роты занимаются строительством и сборкой домов для приюта перемещенных лиц и беженцев в Косово.
Bulgarian companies are engaged in the construction and assembling of houses to shelter displaced persons and refugees in Kosovo.
Ee последней жертвой, как сообщают источники стал не кто иной, как болгарский чемпион Виктор Крам.
Her latest prey, sources report is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом.
the freeing of the six Bulgarian nurses imprisoned in Libya on false charges of infecting children deliberately with HIV/AIDS.
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий.
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate.
Он также обладает хорошим рабочим знанием французского языка и владеет основами боснийского/хорватского/сербского и болгарского языков.
He also has a good working knowledge of French and a basic knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian and Bulgarian.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie