Exemplos de uso de "болотам" em russo com tradução "marshland"

<>
2000 лет назад здесь было болото. 2,000 years ago, this was marshland.
Гноящиеся, зловонные болота на сколько хватает глаз! Festering, stinking marshlands as far as the eye can see!
Почему бы тебе не осушить моё болото? Why don't you clean up my marshlands?
Они живут в самых больших в мире болотах. They live in some of the world's largest marshlands.
Вам не следовало вот так одному ходить на болота. You shouldn't have gone up to the marshlands alone like that.
Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото. We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland.
Дон, твой план построить детский сад, на токсичном болоте немного щекочет мне пятки. Don, your plan to build preschools on toxic marshlands can lick my outbox.
Почему он не дампа ЭТОТ один в то же площади болот, как и три других жертв? Why didn't he dump this one in the same marshland area - as the other three victims?
В апреле 2003 года ЮНЕП опубликовала исследование, в котором сообщалось о продолжающемся ухудшении состояния месопотамских болот. UNEP released a study in April 2003 which reported that the Mesopotamian marshlands continue to deteriorate.
Это все еврейская собственность здесь, все, что мы можем надеяться получить от гмины - это болота, которые отец нам оставил. It's all Jewish property, all we can hope to get from the county is that marshland Father moved out of.
В сотрудничестве с ЮНЕСКО ЮНЕП будет оказывать Ираку поддержку в разработке и осуществлении плана по сохранению и устойчивому использованию болот. In conjunction with UNESCO, UNEP will support Iraq to develop and implement a plan for the preservation and sustainable development of the marshlands.
Велась вырубка лесов, распашка степей, осушение болотистых районов (например, 70 % всех болот в Литве), а также активное строительство оросительных систем. Forests were cut, steppes ploughed, wetlands drained (e.g. 70 per cent of all the marshland in Lithuania) and extensive irrigation systems built.
ЮНЕП с 2004 года оказывала Ираку содействие в рамках длительного процесса восстановления его когда-то знаменитых, а ныне деградировавших болот, используя гендерный подход, который обеспечивает участие мужчин и женщин, а также молодежи, в планах восстановительных работ. Since 2004, UNEP has been supporting Iraq to undertake the long process of rehabilitating its once famous but now degraded marshlands, using a gender-sensitive approach where the roles of both men and women, including young people, were incorporated into the rehabilitation implementation plans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.