Beispiele für die Verwendung von "болт с круглой головкой" im Russischen
Золото скользнуло в среду, но падение было остановлено еще раз рядом с круглой цифрой 1200 (S1), прежде чем цена немного восстановилась.
Gold slid on Wednesday, but the decline was halted once again near the round figure of 1200 (S1) before rebounding somewhat.
Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора".
After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents.
Ты будешь кивать головкой, как маленькая хорошая девочка.
You're gonna nod your head, like a good little girl.
Уклон остается вверх, и поэтому я по-прежнему ожидаю тест круглой цифры 1300 (R1).
The bias remains to the upside and therefore I still expect a test near the round figure of 1300 (R1).
В невесомости очень трудно открутить болт, который какой-нибудь крепкий парень закрутил на Земле».
In weightlessness, to unscrew a bolt that some big guy had tightened up on the ground is not that easy.”
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на перспективу краткосрочного нисходящего тренда, и поэтому я хотел бы ожидать ясный и решительный прорыв ниже этой круглой цифры, чтобы подготовить почву для расширения по отношению к территории поддержки 1185 (S2).
The price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend and therefore, I would expect a clear and decisive dip below that round figure to set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Болт проник в его ягодичную мышцу, но печальная ирония в том, он застрял в животе.
The bolt penetrated the gluteus medius, but the sad irony is, it landed in his stomach.
Хотя этот шаг увеличивает возможности для дальнейшего роста в сторону круглой цифры 1300 (R1), я хотел бы остаться осторожным по поводу возможного отката до того, как быки захватят контроль снова.
Although this move increases the possibilities for further rise towards the round figure of 1300 (R1), I would stay careful of a possible pullback before the longs seize control again.
" Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head.
Тем не менее, движение было остановлено на 15 центов ниже психологической круглой цифры 60,00 (R2), на уровне 59.85 (R1).
Nevertheless, the advance was halted 15 cents below the psychological round figure of 60.00 (R2), at 59.85 (R1).
Да, но только потому, что я помогла вкрутить его болт в нужную дырку.
Yeah, but that's just because I screwed his knob back on.
соединение между головкой блока цилиндров и выпускным коллектором расположено вне контура, по которому циркулирует воздух системы отопления;
the joint between the cylinder head and the exhaust manifold is situated outside the heating air circuit;
Золото выросло в среду после нахождения поддержку на уровне 1180 (S3), недалеко от 50% уровня восстановления от движения 17 - 26 марта, и снова торгуются выше круглой цифрой 1200 (S1).
Gold rallied on Wednesday after finding support at 1180 (S3), near the 50% retracement level of the 17th – 26th of March up leg, and traded back above the round figure of 1200 (S1).
Пленное оружие болта, которое было разработано уменьшать без сознания животных без причинения боли, запускает стальной болт, который приведен в действие сжатым воздухом или холостым патроном, прямо в мозг животного.
The captive bolt gun, which was designed to reduce animals unconscious without causing pain, fires a steel bolt, that is powered by compressed air or a blank cartridge, right into the animal's brain.
Кроме того, во время поездки Группы в Йемен один надежный источник заявил ей о том, что ракеты с тепловой головкой самонаведения, равно как и активно-реактивные гранаты и другие виды стрелкового оружия и легких вооружений, которые обычно стремятся приобрести террористические группы, регулярно продаются на открытых рынках оружия, которые существуют в различных частях страны.
Furthermore, during its visit to Yemen, the Group was told by a reliable source that heat-seeker missiles, as well as rocket-propelled grenades and other types of light weapons and small arms usually sought by terrorist groups, are regularly sold in open weapons markets that are commonplace in different parts of the country.
В результате я ожидал бы движение выше уровня 1190 (R1) с целью приблизится к психологической круглой цифре 1200 (R2).
As a result, I would expect a move above 1190 (R1) to aim for the psychological round figure of 1200 (R2).
Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года.
This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung