Exemplos de uso de "болтать пустяки" em russo
И, возможно, у тебя не было бы финансовых затруднений, если бы ты не тратилась на пустяки!
And maybe you wouldn't be so financially strapped if you laid off the feather boas!
Словно он тратит время на пустяки, пока Рим пылает в огне.
It's like he's just fiddling away while Rome burns.
Она сказала, что это пустяки по сравнению с ректальной травмой.
She said there was nothing compared to the rectal trauma I could expect.
Продолжение экономического кризиса (согласно единодушным прогнозам) еще больше усилит радикальных политиков, у которых уже имеются готовые объяснения всем тем проблемам, с которыми сталкиваются их страны. Это отдаляет их от «серьезных» политиков, продолжающих бессвязно болтать о необходимости «сотрудничества» и «солидарности» с Евросоюзом.
Continued economic crisis (i.e. the consensus forecast) will only further empower political radicals who have a ready-made narrative than can explain their country’s problems, something that sets them apart from the “serious” politicians who ramble on about the need for “cooperation” and “solidarity” with the EU.
Конгресс может болтать все, что пожелает, как его волнуют трудности, с которыми сталкивается американский средний класс; риторика ничего не значит.
Congress can blather on all it wants about how much it cares about the difficulties faced by middle-class Americans; the rhetoric means nothing.
Втирать очки и болтать - единственное, что он может.
He's bluffing, talking is the only thing he can do.
Это множество моментов, из которых сложилось наше сейчас, когда пустяки стали новостями.
It's an accretion of moments that add up to where we are now, where trivia becomes news.
Но с точки зрения эволюции два миллиона лет - сущие пустяки.
But evolutionarily, two million years is nothing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie