Exemplos de uso de "боль в боку" em russo
Я выбралась на дорогу и тут ощутила боль в боку и в ноге.
I made my way up to the road and began to feel a pain in my side and my leg.
Его сын объяснил, что его постоянно избивали, что у него возникли нарушения речи и что он жаловался на боль в боку.
His son explained that he was constantly beaten, that he had difficulties in speaking, and he was complaining about a pain on one side.
Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян.
He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians.
И, наконец, она, похоже, была решительно настроена оставаться занозой в боку у нынешней администрации, постоянно обвиняя ее в коррупции и в преступности.
And, finally, she seemed determined to remain a thorn in the side of the current administration, consistently accusing it of corruption and criminality.
Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело.
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies.
Это вызывает боль в наших нежных и сострадательных западных сердцах, но «безрассудное пролитие крови» может иногда оказаться вполне рациональным, или даже единственно рациональным способом действий при ведении жестокой войны.
It hurts our tender Western sympathies but “spending blood recklessly” can be a perfectly rational, indeed perhaps the only rational, thing to do when engaged in a brutal war.
Милая, знаешь ли ты что причиняет самую сильную боль в этом мире?
Miss, do you know what the most painful thing in this world is?
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину.
Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie