Exemplos de uso de "больничном" em russo com tradução "hospital"
Застрял в государственной тюрьме северного Джерси, тащил ночную смену в больничном крыле.
Stuck at North Jersey State Prison, pulling a graveyard shift in the hospital wing.
Не все, страдающие психическими заболеваниями нуждаются в дорогостоящих препаратах, больничном уходе, или даже прямом доступе к высококвалифицированным врачам-психиатрам.
Not everybody with a mental illness needs expensive drugs, hospital care, or even direct access to highly trained psychiatrists.
Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна.
Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm.
Знаешь, с того момента, как я ушел из спальни Тэмми, до того, как я оказался в больничном коридоре, все как бы.
You know, from the time I left Tammy's bedroom until I got to the hospital corridor, it's all just, like.
Как указывается в пункте 128 первоначального доклада, заявители, которые не удовлетворены результатами расследований, проведенных Больничным управлением, могут ходатайствовать об их пересмотре Комитетом по публичным жалобам при Больничном управлении или Омбудсменом.
As stated in paragraph 128 of the initial report, complainants who are dissatisfied with the outcome of the investigations conducted by the Hospital Authority may seek a review by the Public Complaints Committee of the Hospital Authority or by the Ombudsman.
Медицинские учреждения в развивающихся странах часто сталкиваются даже с более крупными проблемами, такими как отсутствие технического потенциала в больничном управлении, нехваткой персонала, плохим обучением, лекарственными препаратами низкого качества, а также относительной безнаказанностью за медицинскую халатность.
Health-care settings in the developing world often face even steeper challenges, such as lack of technical capacity among hospital management, staff shortages, poor training, low-quality medicines, and relative impunity for medical malpractice.
При этом важно принимать во внимание лежащее на респондентах бремя представления информации, поскольку простые на первый взгляд вопросы, например о больничном уходе, могут быть связаны с проверкой всех больничных отчетов и необходимостью осуществления респондентом сложных расчетов.
It is, however, important to take into account the burden on the respondent, because apparently easy questions, for example, about hospital care, might involve going through all hospital records and performing complicated calculations on the part of the respondent.
Но общественность, пресса и агентства-доноры в значительной степени игнорируют другой аспект общественного здравоохранения в странах, испытывающих нехватку ресурсов для поддержания системы медицинского обслуживания, – речь идет о больничном инфицировании (т.е. об инфекционном заражении, полученном в ходе стационарного лечения).
But another aspect of the public health system in nations with limited healthcare resources – hospital-acquired infection – has been largely ignored by the public, press, and funding agencies.
Корпоративные сайты, больничные записи, банковские аккаунты.
Businesses, hospital records, - bank accounts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie