Exemplos de uso de "больного раком" em russo
Итак, структуры - это исторические классы эквивалентности, а для больного раком, входные данные - это окружение, диета, лечение, генетические мутации.
So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations.
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?"
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Поскольку Хаменеи сообщил, что болен раком, вопрос преемника стал еще более острым.
With Khamenei reported to be suffering from cancer, the question of succession has become acute.
Здравоохранение истекло и многие больные раком теряют доступ к медицинскому обслуживанию.
Health care has lapsed, with many cancer patients losing access to life-saving treatment.
Такие беседы - это нечто, с чем приходится столкнуться всем больным раком.
Such conversations are something that all cancer patients must face.
Недавнее исследование показало, что положительный настрой не удлинил жизни больных раком легких.
A recent study showed that a positive attitude did not lengthen the lives of lung cancer patients.
Одним из наиболее наглядных примеров выступают последствия в области лечения детей, больных раком.
The impact on paediatric cancer patients is one of the most glaring examples.
Беда состоит в том, что данные о "жажде жизни" среди больных раком не настолько радужные.
The trouble is that data about the "will to live" among cancer patients are not so rosy.
Получающие химиотерапию больные раком принимают антибиотики, чтобы подавить бактерии, которые в противном случае могут сокрушить их ослабленную иммунную систему.
Cancer patients receiving chemotherapy take them to suppress bacteria that would otherwise overwhelm their weakened immune systems.
Он научил и вдохновил тысячи, возможно, миллионы больных раком и собрал средства, которые используются для того, чтобы найти метод излечения.
He has educated and provided inspiration to thousands, perhaps millions, of cancer patients and raised money that is being used to finding cures.
Не разыгрывайте карту больного раком в моем суде, адвокат.
Oh, don't play the cancer card in my courtroom, counselor.
Представьте себе, что вы готовите раствор, насыщенный этим адгезивным веществом, и вводите его в вены человека, больного раком, в результате чего все ткани будут освещены.
So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up.
Итак, в данной ситуации, если вы делаете раствор, насыщенный этими трехчастными молекулами совместно с зеленым красителем, и вводите его в вену больного раком человека, неизмененные ткани не способны "разрезать" эти молекулы.
So here in this situation, if you make a solution full of this three-part molecule along with the dye, which is shown in green, and you inject it into the vein of someone who has cancer, normal tissue can't cut it.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
There is a connection between smoking and lung cancer.
Пациенты, которые поступают в паллиативный приют Виктор-Гадбуа, все больны раком.
Patients at the Victor-Gadbois palliative care home all suffer from cancer.
Если вы пытались обойти очередь, зайдя в кабинет к врачу и предложив ему деньги в обмен на услуги (например, если вы предлагали заплатить ему за то, что он придет к вам домой, чтобы вылечить больного родственника), то вы совершали преступление.
If you tried to skip the lines by going to your doctor’s office and trying to exchange money for services (e.g. if you offered your doctor money to come to your apartment and treat a sick family member) you were committing a crime.
Хэгмэн, который вернулся в этом году в качестве J.R. в новом сезоне "Далласа", умер в пятницу вечером из-за осложнений, вызванных раком, согласно заявлению семьи, предоставленному для The Associated Press компанией Warner Bros., студией производства "Далласа".
Hagman, who returned this year as JR in a new season of "Dallas," died on Friday afternoon of cancer complications, according to a family statement provided to the Associated Press by the Warner Bros., producer of "Dallas."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie