Exemples d'utilisation de "большим пальцем" en russe
Мы сможем восстановить хватательную функцию между большим пальцем и остальными.
We can't restore prehensile function between the thumb and fingers.
Секундой позже, большим пальцем и мозолистым, указательным пальцем он крепко ухватил мошонку
A second later, with a big thumb and a well calloused forefinger, he had the scrotum firmly in his grasp.
Кнопка на мобильном устройстве должна быть достаточно большой, чтобы ее можно было легко нажать большим пальцем.
On a mobile device, this means close to the thumb and large enough to tap easily.
Да, как не фантазируй, это не PalmPilot, но у него есть колесико, которое вращается большим пальцем, так что все можно делать одной рукой.
So, it's not a Palm Pilot by any stretch of the imagination, but it has a thumb-scroll so you can do everything with one hand.
Например, не имея письменного разрешения Facebook, вы не можете использовать значок с поднятым вверх большим пальцем и словом «Нравится» в собственных действиях Open Graph. Любые созданные вами кнопки «Нравится» не должны вводить пользователей в заблуждение и заставлять их думать, что ваше действие Open Graph связано со Страницей Facebook.
For example, you may not use a “thumbs up” image with the word “like” in your Open Graph actions without prior written permission from Facebook, and any custom like button you create must not confuse users into thinking that your Open Graph action will result in a connection to a Facebook Page.
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел.
But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue.
Он говорил, что вынести такую тяжесть на большом пальце просто нереально.
And he said just the weight of a sheet on his big toe was too much to bear.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
When you're sitting in your bare feet, he'll come over and lick your big toe.
Если он крутит большими пальцами, он считает вас умной.
If he twiddles his thumbs, he thinks you're intelligent.
Ты ещё большой палец сосал, когда они сбросили бомбу.
You were still sucking your thumb when they dropped the bomb.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения.
Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
Крепко держа консоль, большими пальцами отогните от нее лицевую панель.
While holding the console firmly, push the faceplate away from the console with your thumbs.
Но поправде, он был совсем крохотным, не больше большого пальца.
I say boy, but he was a teensy fellow, no bigger than a thumb.
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца.
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.
Я использую свою большой палец, чтобы перемещать между двумя руками.
I use my trigger thumbs to switch the key between hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité