Exemples d'utilisation de "большой глоток" en russe

<>
Я, э-э, имел большой глоток на пути сюда. I, uh, had a big gulp on the way over.
Так что он выдергивает пробку и делает большой глоток на виду у всех нас. So he pops the cork and takes this big swig in front of all of us.
Так он бежит туда, засовывает руку в воду, и делает большой глоток. So he runs over there, and he sticks his hand in the water, takes a big gulp.
Самое большее, что мать мне дарила, это 40 долларов и большой глоток. The most my mother ever got for me was 40 bucks and a big gulp.
Попробуй сделать более большой глоток. I think you need to take a bigger sip.
Большой глоток воды, но вы. Tall drink of water, but you.
Теперь сделай большой глоток газировки и рыгни. Now take a big sip of pop and belch.
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил". But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so".
Сделай большой глоток. Take a big swig.
Один большой глоток. One hard swallow.
Я настолько уверен, что ты скажешь "нет" что сделаю большой, медленный глоток из этой чашки кофе. I'm so confident you're gonna say no that I'm gonna take a long, slow sip from my cup of coffee.
А теперь, в первый раз попробуем, делаем большой, решительный глоток. And now, we take our first taste, a big boisterous gulp.
Этот хлеб большой. This bread is big.
Когда Карлос Норьега заканчивал в 2000 году свою внекорабельную работу, глоток воды попал не в то горло, и он закашлялся, выплюнув ее. Carlos Noriega was closing out an EVA in 2000 when a sip of water went down the wrong way and he sputtered.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Слушай, что бы не случилось, не выпивай третий глоток. Look, whatever happens, do not take a third dose.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Знаю, что ты дуешь на кофе трижды, прежде чем сделать первый глоток. I know that you blow on your coffee three times before you take your first sip.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
Или просто сдать меня, позволь ему сделать маленький глоток моей крови так он сможет вылечить себя от бессмертия и мы сможем дружно вернуться к нашей прежней жизни. Or just hand me over, let him take his little sip of my blood so that he can cure himself of immortality, and we can all be on our merry way back to finer accommodations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !