Exemplos de uso de "большой игры" em russo
Формальная передача афганской внешней политики Лондону коренным образом изменила динамику Большой игры.
The formal cessation of Afghan foreign policy to London profoundly changed the dynamics of the Great Game.
Основная перестановка сил в регионе уже вырисовывается, а вместе с ней и новый раунд старой Большой игры в Азии.
A major realignment of forces in the region is looming, and, with it, a new round of Asia's old Great Game.
Дженнифер на линии штрафного броска, до конца большой игры осталась секунда.
Jennifer's at the free-throw line, one second left in the big game.
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Lavon, the people who greened your lawn for the party, did they also green the field for the big game?
Несмотря на такие незначительные правительственные шаги, ценные бумаги новой экономики становятся предметом большой игры на европейских фондовых рынках.
Despite these small steps from government, new economy stocks are becoming the big game on Europe's stock markets.
Я стремлюсь дать голос молчащим людям, чтобы показать невидимый свет за занавесом большой игры, маленькие миры, проигнорированые СМИ и пророками глобального конфликта.
My aim is to give a voice to the silent people, to show the hidden lights behind the curtain of the great game, the small worlds ignored by the media and the prophets of a global conflict.
Чем больше нефтепроводов, тем больше великих шелковых путей и меньше борьбы за господство в стиле большой игры можно будет ожидать в 21-м веке.
The more pipelines we have, the more silk roads we'll have, and the less of a dominant Great Game competition we'll have in the 21st century.
Больше нефтепроводов означает больше великих шелковых путей вместо большой игры.
More pipelines means more silk roads, instead of the Great Game.
Во времена холодной войны две Кореи были частью «большой игры» между США и Советским Союзом.
During the Cold War the two Koreas were part of a "great game" between the U.S. and the Soviet Union.
Трудности Америки в Афганистане и серьезные проблемы, с которыми она сталкивается, пытаясь побудить правительство Пакистана к более решительной борьбе с талибами, как у себя дома, так и в Афганистане, дают возможность этим силам попытаться изменить динамику "Большой игры" в свою пользу.
America's difficulties in Afghanistan - and the serious problems it faces in harnessing Pakistan's government to a more robust fight against the Taliban both at home and in Afghanistan - provide an opportunity for these powers to attempt to shift the dynamics of the "Great Game" to their benefit.
Если и война, и дипломатия провалятся, то эти региональные силы, как им кажется, окажутся в лучшем положении, чем Запад, чтобы переломить ход "Большой афганской игры" в свою пользу.
If both war and diplomacy fail, these regional powers believe they will be better positioned than the West to shift the Afghan Great Game in their favor.
Здесь, похоже, преобладают стремления добиться смены режима в Дамаске в качестве элемента большой региональной геополитической игры.
What seems to prevail in that option are attempts to bring about regime change in Damascus as an element of a larger regional geopolitical game.
Учитывая наступающее президентство Японии в Большой Восьмерке, а также Олимпийские игры в Пекине в следующем году, Азия окажется в центре внимания в большей степени, чем когда-либо.
With Japan’s upcoming G-8 presidency and the Beijing Olympic Games next year, Asia will be under a spotlight as never before.
Поэтому для меня стало большой неожиданностью то, что демо-версия игры Alien: Isolation с поддержкой Oculus Rift заставила меня так понервничать.
So it came as quite a surprise when I found myself so truly on edge that I almost lost it while playing Sega's Alien: Isolation demo on Oculus Rift.
добиться согласия в "Большой 20" еще сложнее, причем не только из-за большего количества участников, а потому что многие из них не могут договориться об основных правилах глобальной экономической игры.
building consensus within the G-20 is exponentially more difficult, not simply because of the larger number of players involved, but because many of them don't agree on the most basic rules of the global economic game.
Заставить «Большую 8» договориться о приоритетах достаточно сложно; добиться согласия в «Большой 20» еще сложнее, причем не только из-за большего количества участников, а потому что многие из них не могут договориться об основных правилах глобальной экономической игры.
To get the G-8 to agree on priorities is a complicated enough; building consensus within the G-20 is exponentially more difficult, not simply because of the larger number of players involved, but because many of them don’t agree on the most basic rules of the global economic game.
Они выделяли мне большой грант, когда я был профессором, на изучение пьяных водителей, и я думал, что это создало мне кредит доверия. А когда я полчаса проговорил об играх, стало очевидно, что они не принимают игры всерьез.
They'd given me a large grant when I was an academician for the study of felony drunken drivers, and I thought I had a pretty good track record, and by the time I had spent half an hour talking about play, it was obvious that they were not - did not feel that play was serious.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie