Sentence examples of "большую пушку" in Russian

<>
Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы. If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.
Он подключил связи и я получил большую пушку. He pulled strings to make sure I got the big gun.
Опусти большую пушку. Put the big gun down.
Похоже, пора задействовать большую пушку. Well, looks like it's time to bring in the big gun.
В спускаемых аппаратах предыдущих версий использовался специальный механизм, представлявший собой, по словам Кларка, «большую пушку, которая выстреливает плотно упакованным парашютом в сторону, противоположную падению космического корабля». Past Mars landers have used a mortar-like device, “a giant cannon that shoots a tightly compressed parachute pack behind the vehicle,” Clark explains.
Я никогда не видел такую большую собаку. I've never seen such a big dog.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку. With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Чем вы занимаетесь большую часть времени? What activity do you spend most of your time doing?
Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь" Unacceptable: "Get your ammo here"
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов. We have added greater 64-bit server support.
Или можешь взять пушку, которую стащил у моего коллеги, и засунуть себе в рот. Or you can take that gun you snatched off my colleague, put it in your mouth.
Во всем мире люди разговаривают на семи тысячах языках, все вместе они составляют самую большую коллекцию человеческих знаний, которая когда-либо существовала. Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.
Ты хватай ключи, наш человек дождя возьмёт пушку, а эта "мы все заодно, бла-бла" вызовет копов. You grab the keys, rain man over here can grab a gun, and "we're all in the same whatever" can call the cops.
Его доходы слишком малы, чтобы содержать большую семью. His income is too small to support his large family.
Медленно передай мне пушку через плечо. Hand me the weapon over your shoulder, slowly.
Ювелир поместил в брошь большую жемчужину. The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
Возьми его пушку и отбрось в сторону. Take his gun and toss it.
Большую часть своей карьеры он был дипломатом. He has spent most of his working life as a diplomat.
Все и так поймут, стоит те только им пушку в рот сунуть. They figure that out by the gat you shove in their mouth.
Том тратит большую часть своих денег на еду. Tom spends most of his money on food.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.