Exemplos de uso de "бомбардировщиком" em russo
Traduções:
todos84
bomber84
Британский летчик-испытатель Эрик Браун (Eric Brown) называл «Штуку» лучшим пикирующим бомбардировщиком времен войны.
British test pilot Eric “Winkle” Brown picked the Stuka as the best dive bomber of the war.
На Гуадалканале япошки каждую ночь высылали бомбардировщик.
On Guadalcanal, the Japs would send a bomber in every night.
Бомбардировщик мог также сбрасывать маленькие противотанковые бомбы.
The bomber could also dispense small anti-tank bombs.
Подсветка карты, к примеру, с Ланкастерского бомбардировщика.
The map light, for example, is from a Lancaster bomber.
Превратить скоростной реактивный бомбардировщик в гражданский лайнер оказалось непросто.
Converting a spanking new jet bomber to civilian use turned out to be not so simple.
Советские пикирующие бомбардировщики оказались в самой гуще немецких истребителей.
The Soviet dive bombers ran smack into the German fighters.
Доклад экипажа бомбардировщика вызвал организованную панику в американской командной цепи.
The bomber crew’s reports sparked an organized panic that sizzled through the U.S. chain of command.
Оставаясь заключенными, Туполев и его коллеги-конструкторы создали бомбардировщик Ту-2.
While still prisoners, Tupolev and his fellow designers created the Tu-2 bomber.
При всем том, что я знаю, бомбардировщика Б-3 не существует.
To the best of my knowledge, there is no B-3 bomber.
Ответом США стал полет двух бомбардировщиков B-52 через непризнанную зону.
The US response was to fly two B-52 bombers through the unrecognized zone.
Они вывели также из состава своих стратегических сил бомбардировщик B-1 «Лэнсер».
It also removed the B-1 “Lancer” bomber from strategic service.
Следующим реактивным детищем Туполева стал Ту-114, переделанный из трансконтинентального бомбардировщика Ту-95.
Tupolev’s own next effort, the Tu-114, was a conversion of the Tu-95 transcontinental bomber.
Централизованная система ведения огня на бомбардировщике обеспечивала определенную защиту от истребителей, подчеркивает МакГилл.
McGill says the bomber’s centrally controlled firing system provided some protection against the fighters.
это должно означать готовность сбивать любые истребители, бомбардировщики или вертолеты, которые ее нарушают.
it must mean being prepared to shoot down any fighters, bombers, or helicopter gunships that breach it.
Каждая эскадрилья, под командованием командира эскадрильи, будет состоять из пяти звеньев по пять бомбардировщиков.
Each squadron, in command of a squadron leader will consists of five flights of five bombers each.
С советской стороны пикирующим бомбардировщикам (штурмовикам) Ильюшина Ил-2 помогали прочные машины Петлякова Пе-2.
In the Soviet corner, Ilyushin Il-2 Sturmovik dive bombers were aided by sturdy Petlyakov Pe-2s, less numerous but more maneuverable than the heavily armored Ilyushins.
Уинстон Черчилль решил развернуть свои бомбардировщики против немецких граждан, когда победа союзников была еще далека.
Winston Churchill decided to unleash his bombers on German civilians when an Allied victory was still a long way off.
Китайцы неуклонно наращивают свое влияние в Африке - не с помощью бомбардировщиков, а с помощью денег.
The Chinese are steadily gaining influence in Africa, not with bombers, but with money.
В 1966 году летчик ВМС получил незабываемое впечатление от символа холодной войны — советского бомбардировщика Ту-95
In 1966, a Naval aviator got an unforgettable look at an icon of the Cold War: the Soviet Tupolev Tu-95 bomber.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie