Exemplos de uso de "борется" em russo com tradução "fight"
Traduções:
todos1285
fight681
struggle230
combat168
battle39
work33
grapple24
wrestle19
strive18
contend15
scramble5
contest4
push4
come to grips1
strike for1
do battle with1
outras traduções42
Например, Google борется с цензурой - делами, а не криками.
For example, Google fights censorship - by doing, not by shouting.
Ананда Шанкар Джайант борется с раком при помощи танца
Ananda Shankar Jayant fights cancer with dance
И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции.
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution.
Иными словами, Асад создал монстра, с которым он сейчас якобы борется.
In other words, Assad created the monster that he is now pretending to fight.
Борется она и с секуляризмом, к примеру, современной биологией и теорией эволюции.
It is also fighting against secularism, such as the teaching of modern biology and evolutionary theory.
Тем временем, Google не просто избегает зло; он активно борется с ним.
Meanwhile, Google is not merely avoiding evil; it actively fights against it.
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных.
In fact, Google generally fights government requests for personal information.
Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только.
The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political.
Польша подозрений, опасений и мести борется с Польшей надежды, храбрости и диалога.
A Poland of suspicion, fear, and revenge is fighting a Poland of hope, courage, and dialogue.
В конце концов, верховенство права - это именно то, за что борется Ши Тао.
After all, the rule of law is what Shi Tao is fighting for.
Мало кто из развитых стран серьезно борется с бедностью в своих собственных странах.
Few developing countries are seriously engaged in fighting poverty.
Она отстаивает свою точку зрения и борется так, как, я думал, она может бороться.
She's standing up for herself and fighting back the way I always knew she could.
Поэтому НСФОК борется за внесение в Конституцию новой поправки, в которой уточнялось бы это положение.
FLNKS was therefore fighting for the inclusion in the Constitution of a new amendment clarifying that point.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie