Exemplos de uso de "борющимся" em russo com tradução "fight"

<>
Годами Чэня считали храбрым Давидом, борющимся с коммунистическим Голиафом, что привлекало много поклонников со всего мира (в том числе и меня в определенный момент). For years, Chen was perceived as a brave David fighting the communist Goliath, and attracted many admirers around the world (including me at one point).
Конфликт был теперь между Израилем, маяком демократии, борющимся с расширением шиитской обскурантистской империи, и Ираном, стремящимся защитить свою революцию, мобилизуя арабские массы во имя исламских ценностей против вероломных правителей, предавших лишенных палестинцев. The conflict was now between Israel, a beacon of democracy fighting the expansion of a Shiite obscurantist empire, and an Iran that chose to protect its revolution by mobilizing the Arab masses in the name of Islamic values and against treacherous rulers who had betrayed the dispossessed Palestinians.
Не скрывая свои симпатии к Талибану и племенным бойцам, борющимся с пакистанской армией, два брата имама, Маулана Абдул Азиз и Маулана Абдур Рашид Гази, которые возглавляют Лал Масджид, сплотили вокруг себя костяк запрещенных воинствующих организаций. Openly sympathetic to the Taliban and tribal militants fighting the Pakistan army, the two cleric brothers who head Lal Masjid, Maulana Abdul Aziz and Maulana Abdur Rashid Ghazi, have attracted a core of banned militant organizations around them.
он активно борется с ним. it actively fights against it.
Он борется с лейкемией годами. He's been fighting leukaemia for years.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
И "Борись и убей неверующего" Well, "Fight and slay the unbeliever"
Геремек боролся за такую Польшу. Geremek fought for this Poland.
Бороться с болезнями нужно сейчас The Time is Now to Fight Disease
Вы должны бороться с насилием. You have to fight against violence.
Аки собирается бороться, рискуя жизнью. Aki is going to fight with her life.
Как бороться с французской «исключительностью» Fighting the French Exception
Как бороться с Исламским Государством How to Fight the Islamic State
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением. We're fighting intense gravimetric distortion.
Мой родной отец борется за опеку. My birth father is fighting for custody.
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства Sunitha Krishnan fights sex slavery
Не борись с трубкой в горле. Don't fight the intubation.
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
5. Не боритесь с реакцией регулирования. 5. Don’t fight the adjustment reaction.
Как лучше всего бороться с нищетой The Best Ways to Fight Extreme Poverty
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.