Exemplos de uso de "ботинок" em russo com tradução "boot"
Эй, когда идешь на рыбалку, иногда ловишь ботинок.
Hey, when you go fishing, sometimes you catch a boot.
Потом он заметил ботинок, выглядывавший из-за стола.
Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.
Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа?
Saving chicken bones and an old boot to make hobo soup?
Это тот же ботинок, с той же ямкой на правой пятке.
This is the same boot, the same cut-out at the right heel.
Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили.
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything.
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок.
Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.
Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.
He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.
Может, потому что ты разбил ему окно, украл его траву и нагадил ему в ботинок?
Maybe because you smashed his window, stole his weed and shat in his boot?
Что ж, можете представить, что алгоритм - это ботинок, а IP-адрес - череп какого-то бедолаги.
Well, you could think of the algorithm as a boot and the IP address as some poor slob's skull.
Все моменты, такие как стоимость военной формы, стоимость ботинок, стоимость касок — все это получает свое подтверждение и разрешение от конгресса, который указывает, как и сколько можно потратить, — сказал он.
Every single thing — the cost of the uniform, the cost of boots, the cost of a helmet, everything — there’s an authorization and then there’s an appropriation from Congress that lays out how much can be spent,” he said.
Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment).
Водителей и пассажиров мотоциклов и мопедов следует также поощрять к ношению одежды со светоотражающими и флюоресцентными приспособлениями при движении в ночное время либо в условиях ограниченной видимости и к использованию следующего дополнительного защитного оборудования: надлежащей одежды, перчаток, ботинок, длинных брюк и прочных курток с длинными рукавами, средств защиты глаз и лица ".
Riders and passengers should also be encouraged to wear clothing with retro-reflective or fluorescent devices particularly when driving at night or in reduced visibility and to use additional protective equipment such as: proper clothing, gloves, boots, long trousers, and a durable long-sleeved jacket, eye and face protection.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie