Exemplos de uso de "братствах" em russo com tradução "brotherhood"
Например, в братствах, женских клубах, используются такие слова как "семейство", люди, не связанные родством, вступают в отношения, которые обычно характерны для близких родственников.
For example, in brotherhoods, fraternal organizations, sororities, locutions like "the family of man," you try to get people who are not related to use the relationship type that would ordinarily be appropriate to close kin.
Ну, арийское братство становится довольно могущественным.
Well, the Aryan brotherhood is getting pretty strong.
Кажется, в ОБН есть человек из Братства.
Seems the DEA does have a mole working for The Brotherhood.
Ошибочность этого подхода заключается в природе «Мусульманского братства».
The fallacy of this approach lies in the Muslim Brotherhood’s nature.
А также он был ярым членом Арийского Братства.
He was also a card-carrying member of the Aryan Brotherhood.
У твоего папы такие взгляды на людское братство.
Your pa has such ideas about the brotherhood of man.
«Братство» является движением, управляемым иерархией, более схожей с большевистской.
The Brotherhood is a movement run by a hierarchy that is more akin to the Bolsheviks.
Раздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским Братством Мельников.
This month's public bread is provided by the Capitoline Brotherhood of Millers.
Победа «Братства», как и победа военных, определенно не станет победой демократии.
A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy.
Чемпионат мира этого года также может стать фестивалем братства и мира.
This year's World Cup might well be a festival of brotherhood and peace.
Ты действительно думаешь, что ОБН может защитить этих детей от Братства?
Do you really think the DEA can protect those kids against The Brotherhood?
Братство людей – это усталое клише, а соседство океана – это живительная новая идея.
The brotherhood of man is a tired cliché, but the neighborhood of an ocean is a refreshing new idea.
Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney.
Но если она - их стукач, почему Братство все еще гоняется за детьми?
But if she's their mole, then why is The Brotherhood still after the kids?
Единственная причина, по которой наше любимое "братство" интересуется мной - мое имя на ордере.
The only reason our beloved "brotherhood" is interested in my ancient ass at all, is because my name's on a warrant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie