Exemplos de uso de "британскими" em russo com tradução "uk"
Я с нетерпением жду рассмотрения результатов исследования с британскими министрами в следующем году и совместного принятия решения о следующих шагах.
I look forward to reviewing the report of the investigation with UK ministers next year and together decide on the next steps.
Дэвид Дэвис, сторонник Брексита в партии тори, который сейчас руководит британскими переговорами с ЕС, однажды заявил: «если демократическая страна не способна поменять своё мнение, она перестаёт быть демократической».
David Davis, the pro-Brexit Tory who is now leading the UK’s Brexit negotiations, once said that, “If a democracy cannot change its mind, it ceases to be a democracy.”
Великобритания может заключить двустороннее соглашение о свободной торговле, скажем, с Канадой, но британские фирмы извлекут из этого мало пользы, если канадские фирмы не смогут продавать продукцию с британскими компонентами другим своим торговым партнерам.
The UK may negotiate a bilateral free-trade agreement with, say, Canada, but UK firms will secure few benefits, unless Canadian firms can sell products with UK components to their other trading partners.
Более того, эпидемиологические исследования показали, что заражение крупного рогатого скота (и других животных) губчатой энцефалопатией, скорее всего, произошло через кормовые добавки животного происхождения, производимые британскими заводами по переработке непищевого животного сырья и экспортируемые во многие страны мира.
Moreover, epidemiological studies indicated that BSE was likely to have been transmitted to cattle (and other species) by meat-and-bone-meal animal feed produced by UK rendering plants and exported to many countries.
Британскую промышленность ждет период «неустойчивого» восстановления.
UK industry is experiencing a 'choppy' recovery.
За последние три месяца британская экономика несколько улучшилась.
Over the past three months, the UK economy has been quietly improving.
Но момент истины для британской экономики быстро приближается.
But the moment of truth for the UK economy is fast approaching.
Но этот низкий курс помог повысить конкурентоспособность британских экспортеров.
The weaker exchange rate has helped UK-based exporters’ competitiveness.
Британский совет по безопасности Интернета для детей — это совокупность ресурсов.
UK Council for Child Internet Safety is a collection of resources.
Сэм работает в отделе продаж Великобритании в британском офисе Contoso.
Sam works in the Sales UK – Sales department in Contoso’s United Kingdom office.
Аргумент, будто другие страны ЕС могут последовать британскому примеру, является сомнительным.
The argument that other EU countries would be likely to follow the UK’s lead is dubious.
Одним из самых сильных компонентов этой группы являются 10-летние британские гилты.
One of the very strongest in this group has been the UK 10 year Gilt.
А как показывают различные исследования, ценовая эластичность спроса на британский экспорт – низкая.
But various studies have shown that the price elasticity of demand for UK exports is low.
Вне всяких сомнений, британские компании рассчитывают на возвращение в Ирак под протекцией США.
UK firms are no doubt counting on returning to Iraq on America's coattails.
В результате, британское правительство, по всей видимости, неспособно действовать в качестве непредвзятого посредника.
As a result, the UK government seems unable to act as an even-handed mediator.
Самые глубокие последствия будут, конечно, связаны с реакцией Евросоюза на это британское решение.
The most profound consequences will, of course, depend on the European Union’s response to the UK’s withdrawal.
Европейский НДС, перечисляемый разработчиком: 16,67 фунта стерлингов (по британской ставке НДС 20%).
The developer remits EU VAT £16.67 (20% in the UK).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie