Exemplos de uso de "британских" em russo com tradução "british"

<>
Однако основная вина лежит на британских политических лидерах. Much of the blame, however, lies with British political leaders.
Действия британских академических профсоюзов явно направлены против Израиля. The actions of the British academic unions have Israel as their obvious target.
Считается неважным то, чего хочет большинство британских избирателей. What a majority of British voters want is considered irrelevant.
Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев. Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs.
Можем мы включить в список немного старых Британских марок? Could we include some of those old British marques?
Я вернулся в Англию и занялся поиском британских бабушек. I came back to England looking for British grandmothers.
У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными. Democratic manners came more naturally to the British occupation forces.
Охранник Хэтти, Дэвид "Дюк" Флетчер, бывший солдат британских воздушных сил. Hetty's security guard, David "Duke" Fletcher, former British Special Air Services.
Большинство британских избирателей были бы рады остаться в такой Европе. Most British voters would be happy to remain in that kind of Europe.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне. The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
Решение британских избирателей выйти из Евросоюза является печальным, но неудивительным. British voters’ choice to leave the European Union is unfortunate, but unsurprising.
Посольство также получало по этим вопросам письма от британских граждан. The Embassy has also been receiving letters from British citizens on those issues.
Аналогии со свиньями, рыльцами и корытами заполняют страницы британских газет. Analogies with pigs, snouts, and troughs fill the pages of British newspapers.
Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо на планете. I know more British grandmothers than anyone in the universe.
Мы встретились на яхте сэра Ричарда на Британских Виргинских островах. We met on sir Richard's yacht in the British Virgin Islands.
Я не утверждаю, что у британских консерваторов есть ответы на все вопросы. Now I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.
Большинство британских избирателей уже сейчас не согласны с его приоритетами на переговорах. In fact, most British voters already disagree with its negotiating priorities.
Однако структура британских выборов такова, что победа для них практически статистически невозможна. But the structure of the British election is such that a victory for them is almost a statistical impossibility.
И даже сегодня на британских монетах отчеканены слова, связывающие монархию с Богом. And even today, British coins have embossed words linking the monarchy to God.
На Британских Виргинских островах имеется три международных аэропорта, принимающих рейсы 15 авиакомпаний. There are three international airports in the British Virgin Islands, served by 15 airlines.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.