Exemplos de uso de "бронирования" em russo
Дата бронирования, особенные потребности, способ оплаты.
Date of reservation, special-needs requests, Payment method.
Номер записи регистрации пассажира (номер бронирования)
Passenger name record number (Booking Number)
На самом деле я пригласила его для бронирования номера в Райдер Хаус.
Actually, I had him down for a reservation at the Rider House.
Номер записи о регистрации пассажира (номер бронирования)
Passenger name record number (Booking Number)
Это подтвердит, что вы обработали и выполнили действие (например, отмену бронирования или ответ на вопрос).
This confirms that you've processed or completed their action (ex: canceling a reservation, answering a question).
Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников.
The concept of reserving workers has been renamed booking workers.
Формуляры бронирования можно также получить и отправить с использованием электронной почты по адресу: BILATS-MSU @ un.org.
Reservation forms can also be obtained and sent by email to BILATS-MSU @ un.org.
Люди с определенными датами поездки или окнами бронирования
People with specific travel dates or booking windows
Просьба забронировать места в гостинице для сопровождающих лиц, используя для этих целей бланк для бронирования мест в гостинице.
Be sure to make the necessary arrangements with the hotel regarding accommodation for accompanying persons, using the Hotel Reservation Form.
Отредактируйте страницу подтверждения бронирования, чтобы регистрировать идентификаторы продуктов, купленных из каталога.
Edit the booking confirmation page to report which product IDs from the catalog have been purchased
Скорее всего, там проникновение осуществляется для сбора данных из систем бронирования, поскольку они дают ценную информацию о приезжающих гостях.
These are likely targeted for their reservation systems, which can provide valuable intelligence about visiting guests.
Используйте эти командлеты для просмотра и изменения делегатов и параметров бронирования.
Use these cmdlets to view and set booking options and delegates.
Участникам предлагается направить бланки для бронирования мест в гостинице в гостиницу " Спорт ", факс: + 40 268 407334, до 15 февраля 2003 года.
Participants are invited to send the hotel reservation form to the Hotel Sport fax number: + 40 268 407334, by 15 February 2003.
Вы можете настраивать таргетинг по окнам бронирования, датам и продолжительности поездки.
You can now target people with specific booking windows, travel dates and trip duration.
сбор данных у авиакомпаний и авиасистем бронирования билетов для передачи федеральным департаментам и агентствам в целях обеспечения безопасности на транспорте и национальной безопасности;
Data collection from air carriers and aviation reservation systems for transmission to federal departments and agencies for the purpose of transportation and national security.
Для повторяющихся запросов максимальная продолжительность относится к продолжительности каждого повторения бронирования.
For repeating booking requests, the maximum booking duration applies to the length of each instance of the repeating booking request.
Национальный организационный комитет в рамках пакетного бронирования на период с 8 по 12 декабря 2003 года зарезервировал достаточное количество мест в гостиницах по сниженным расценкам для размещения участников Конференции.
The National Organizing Committee has made a block reservation from 8 to 12 December 2003 of a sufficient number of hotel rooms to accommodate Conference participants at reduced rates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie