Exemplos de uso de "бронированном" em russo com tradução "book"
Этот параметр определяет максимальное количество дней для предварительного бронирования ресурса.
This setting specifies the maximum number of days in advance that the resource can be booked.
45 минут назад кредитку использовали для бронирования номера на Манхэттене.
45 minutes ago, that card was used to book a hotel room in Manhattan.
Этот параметр задает максимальное количество дней, за которое можно начать бронирование.
This setting specifies the maximum number of days in advance that the room can be booked.
Предположим, например, что представители вашей целевой аудитории недавно искали и бронировали авиабилеты.
For example, let's say your target audience searched for and booked a flight recently.
Он отказался бронировать тебе вечерний рейс, и ты сказал, что сделаешь то, что должен.
He wouldn't book you an overtime flight and you said you'd do what you had to do.
Мне не потребуется возиться с расписаниями или бронировать конференц-зал, чтобы провести рабочее собрание.
I don’t need to deal with schedules or book a meeting room to touch base with my team.
Я прочесал финансы Катлера и в последние 6 месяцев он бронировал регулярные поездки на охоту.
I combed through Cutler's financials, and over the past six months, he's been booking regular hunting trips.
К ним относятся, например, выбор товаров для покупки и выбор мест и дат при бронировании.
Examples might include picking products to buy, seats to book, or dates to reserve.
Закупочный тип «Охват и частота» позволяет заранее бронировать кампании с прогнозируемым охватом и точной частотой.
Use reach and frequency buying to book campaigns in advance with predictable reach and accurate frequency.
Я всегда повторяю своему партнеру, Мариссе Гардини, которая все планирует. она все бронирует и заставляет все работать.
I always say to my partner, Marisa Gardini, who books everything - she books everything and she makes everything happen.
Создание перевозчиками интернет-сайтов позволяет грузоотправителям из развивающихся стран получать в онлайновом режиме информацию о графиках судоходства и о тарифах и соответственно бронировать тоннаж.
The development of Internet sites by the carriers allows shippers from developing countries to obtain information about sailing schedules and tariffs on-line and then book cargo for shipment.
Если попросить ее заказать билет на самолет, то она лишь переадресует вас к специализированным веб-сайтам, но не предложит варианты рейсов, не говоря уж о бронировании места.
Ask her to book a plane trip and she would point to travel websites — but she wouldn’t give flight options, let alone secure you a seat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie