Exemplos de uso de "бросился" em russo

<>
Traduções: todos56 rush19 start6 outras traduções31
Он бросился в противоположную сторону. But he lunged in the opposite direction.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Выбравшись из вертолета, он бросился бежать. He was in a state of shock.
Когда он увидел меня, бросился бежать. When he saw me, he took off.
Он бросился бежать, и его сбила машина. He ran away and was hit by a car.
Только то, что он бросился в воду. Only that he jumped into the river.
Так почему ты не бросился во все тяжкие? Then why didn't you cash in your chips?
Как только она уехала я сразу бросился перекрашивать. The minute she took off, out came the paint brush.
Ольмерт бросился в бой опрометчиво, не осознавая последствий. Olmert decided to go into battle recklessly and unaware of the consequences.
Его чуть не поймали, когда он бросился бежать. He was about to get caught during his escape.
Я бросился в воду, как не умеющий плавать пацан. I had to jump in the water like a child who cannot swim.
Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы. Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms.
Когда тот понял, что я коп - сразу бросился наутек. When I badged him, he tried to rabbit.
Я крикнул, чтобы он показался, но он бросился бежать. I shouted for the figure to show himself, but he took off running.
Он бросился бежать и, естественно, я погнался за ним. He ran and naturally, I gave chase.
Мне очень приятно, что ты сразу бросился меня спасать. Your promptness in coming to my aid comforted me.
Статуя проходила обряд освящения, он в нетерпении бросился к Богине. The idol was being established, and he tripped over it.
Но там есть один абзац, который бросился мне в глаза: There was one paragraph in particular, though, that really jumped out at me (emphasis added):
Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими, чтобы они разошлись. A local official literally prostrated himself in the street, in front of these protesters, in order to get them to go away.
Когда опасность вознеслась над его тупой башкой, он смело бросился наутёк When danger reared its ugly head he bravely turned his tail and fled
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.