Exemplos de uso de "будущей" em russo com tradução "next"
Тебе могут сказать, что в твоем баре будут держать общак на будущей неделе.
And then they could tell you to be the drop bar next week.
Эти парадоксы являются такими непримиримыми, что XVI съезд партии, который должен пройти на будущей неделе будет не больше чем демократическим маскарадом.
So irreconcilable are these paradoxes that the 16th Party Congress that will convene next week cannot hope but to show itself as a democratic sham.
Реклама не должна пропагандировать кредиты и ссуды под залог будущей зарплаты или другие небольшие краткосрочные кредиты для покрытия чьих-либо расходов до следующей зарплаты.
Adverts must not promote payday loans, paycheck advances or any other short-term loan intended to cover someone's expenses until their next payday.
Реклама не может пропагандировать кредиты и ссуды под залог будущей зарплаты или другие небольшие краткосрочные кредиты для покрытия чьих-либо расходов до следующей зарплаты.
Ads may not promote payday loans, paycheck advances or any other short-term loan intended to cover someone's expenses until their next payday.
Соглашения о будущей процентной ставке (FRA) говорят о вероятности повысить ставки ещё на 240 базисных пунктов в течение ближайших трёх месяцев, что станет максимальным увеличением с октября 2008 года.
Forward-rate agreements show positions for another 240 basis points of rate increases in the next three months, the most since October 2008.
В условиях, когда в Германии продолжаются дебаты о том, что значит быть немцем, результаты переговоров о будущей коалиции определят, насколько эффективно новое правительство Меркель сможет справиться с данными вызовами.
As Germany continues to debate what it means to be German, the outcome of the current coalition negotiations will determine whether Merkel’s next government confronts these challenges effectively.
В качестве первого шага в этом направлении уже была создана группа в составе представителей ведущих учреждений; она проведет в следующем месяце свое первое рабочее заседание, и впоследствии Межучрежденческий постоянный комитет будет оказывать поддержку соответствующему механизму в его будущей деятельности.
As a first step in that direction, a group of key agencies has already been formed; it will meet next month for an initial working-level session to be followed by the endorsement by the Inter-Agency Standing Committee of an appropriate mechanism for further efforts.
Наша делегация надеется на то, что Рабочая группа будет и далее продолжать свою работу в ходе будущей сессии на основе транспарентности в целях выработки в спокойной атмосфере и в абсолютно не конфронтационной обстановке приемлемой для всех государств-членов программы общей реформы Совета во всех ее аспектах.
My delegation hopes that the Working Group will continue its work during the next session on the basis of transparency, in order to formulate, in a relaxed atmosphere and a completely non-confrontational context, a programme of overall reform of the Council in all its aspects that is acceptable to all the Member States.
Наше заседание проводится в особенно важный, переломный период, когда мы обсуждаем и Монтеррейский консенсус, и подготовку к будущей Международной конференции по финансированию развития, которая состоится в следующем году в Дохе, а также выполнение Декларации тысячелетия с учетом того, что уже пройдена половина пути к 2015 году, который является установленным сроком для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
Our meeting is being held at a particularly important transition time as we discuss both the Monterrey Consensus and next year's Follow-up International Conference on Financing for Development, to be held in Doha, as well as the Millennium Declaration, which is reaching its midway point to the 2015 deadline for the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs).
Будущее миссии Rosetta и исследования комет
What’s Next for the Rosetta Mission and Comet Exploration
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government.
Следующий чемпионат мира пройдет летом будущего года в Астане.
The next World Championships will be held next summer in Astana.
Дамы, представляю вашему вниманию нашего будущего мэра Эдварда Бейдера.
Ladies, I give you our next Mayor, Mr. Edward Bader.
Тод и композитор Дэн Элси показывают нам будущее в развитии музыки.
He and composer Dan Ellsey shed light on what's next.
Вы зародили во мне желание узнать, что произойдёт в ближайшем будущем?
In the short-term, have you made me want to know what will happen next?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie