Exemplos de uso de "букетом" em russo

<>
Или единственной с букетом белых тюльпанов и в белом платье. Or you could be the only one holding a gorgeous bouquet of color against your white dress.
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз. Only when going to look to visit her with a bouquet of roses.
И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик. Although Grace had been applying the technique of letting things go in one ear and out the other for a long time she was somewhat weary of her unbearably overweening daddy who believed any nagging woman could be pacified with the good old bouquet of carnations.
Одна роза - это не букет. One rose isn't a bouquet.
Два букета, это 4 лиры. Two bunches, that's 4 lire.
Не подержишь этот яркий букет маркеров? Why don't you hold this colorful bouquet of highlighters?
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
В ночь убийства Элеонор подарили букет гортензий. Somebody gave Eleanor a bouquet of hydrangeas the night of the murder.
Границы, отображенные в неоне, поднимаются из прозрачных кувшинов, как букеты цветов, по обеим сторонам пузырчатого пола. The borders transformed into neon rise up from transparent jars like flower bunches on both sides of the bubbled floor.
Однажды он подарил мне букет ядовитого плюща. One time he gave me a bouquet of poison ivy.
Да, конечно, подарим каждому по букету роз. Yes, of course, individual rose bouquets.
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился After that bouquet of flowers, he showed up at least
Я оставил букет и вазу с цветами на столе. I left the bouquet and the centerpiece on the table.
Он не может достать белые пионы для моего букета. He can't get the white peonies for my bouquet.
Флорист положил три хризантемы в мой букет, но не волнуйтесь. The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего? Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз. Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
Ещё он хотел, чтобы я прокатилась на своём букете, как пони. He also wanted me to ride my bouquet down the sle Like a pony.
Вот почему, когда она получила счастливую розу из букета невесты, она сохранила её. That's why, when she was given a lucky rose from the bride's bouquet, she kept it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.