Exemplos de uso de "бума" em russo
Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума.
Second is growth as a by-product of commodity booms.
Конечно, нельзя не учитывать стоимость этого бума для страны.
Of course, the boom's costs should not be discounted.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Thus, Greece went from boom to outright slump.
Так почему же мы не видим бума дорожного строительства?
So why are we not well into a highway-construction boom?
Но причины, лежащие в основе бума, отличаются при разных кризисах.
But the underlying reasons for the boom differ from crisis to crisis.
Его дочь гордится его наследием, которое ознаменовало начало южнокорейского экономического бума.
His daughter is proud of his legacy, which marked the beginning of South Korea's economic boom.
Но с нынешнего бума Германия, несомненно, снимает больше сливок, чем Франция.
But Germany definitely is partaking more of the current boom than France does.
Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке.
The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom.
В условиях бума эмоциональные факторы смещены в сторону участия в рынке.
In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market.
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
You might wonder, well, wasn't there a boom and a bust?
Не менее важно также замедление наблюдавшегося в США бума производительности труда.
Last, but not least, the US productivity boom is decelerating.
Являются ли эти цифры отражением тревожного дисбаланса или это - обычные признаки бума?
Do these figures reflect alarming imbalances or are they the usual signs of a boom?
Темная обратная сторона финансового бума прошлого десятилетия аналогично отразилась и на Европе.
The dark underbelly of the previous decade's financial boom has been fully exposed in Europe as well.
Поскольку никто не предсказывал начало этого бума, прогнозировать его окончание было бы рискованно.
No one predicted this boom, so predicting its end is risky.
С точки зрения длительной и глобальной перспективы трудность заключается в объяснении докризисного бума.
From a truly secular and global perspective, the difficulty lies in explaining the pre-crisis boom.
Американцы потеряли веру в тех, кто во времена бума нежно мурлыкали "Верьте нам".
Americans have lost their faith in those who, in the boom times, purred, "Trust us."
Во время бума уровень потребления США вырос более чем на 70% от ВВП.
During the boom, US consumption rose to more than 70% of GDP.
Короче говоря, кому почивать на лаврах американского бума: Биллу Клинтону или Биллу Гейтсу?
In short, should Bill Clinton or Bill Gates get the credit for America’s boom?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie