Exemplos de uso de "бутылке" em russo

<>
Почему это она в бутылке? Why is the Black Pearl in a bottle?
Мы катали шары в Пустой Бутылке. Yeah, we played pool at the Empty Bottle.
В этой бутылке есть немного виски. There is a bit of whisky in this bottle.
Воронка в бутылке - это структура в воде. The eddy in the bottle is a structure in the water.
В бутылке осталось растительное масло для салата? Is there any salad oil in the bottle?
Довольно странно, в бутылке Эйми оказались волоконца шиповника. Rather oddly, Aimee's bottle contained traces of rosehip hairs.
Я её узнал по бутылке вина в подстаканнике. I could tell it was yours from the wine bottle in the cup holder.
Что угодно, лишь бы не прикладываться к бутылке. Anything to keep from hitting the bottle.
Я думаю об этом, как о пламени в бутылке. Well, I like think of it as a flame in a bottle.
Да, первый выстрел пришелся по бутылке в его руке. Yes, the first shot hit the bottle in his hand.
Когда дела шли неважно, я опять присасывался к бутылке. When things get rough, I crawl back into the bottle.
Убитый горем бывший муж нашел счастье в бутылке, что-то вроде такого. Heartbroken ex-husband, finding comfort in a bottle, - that kind of thing.
Это игра, в которой нужно примотать скотчем к рукам по литровой бутылке крепкого пива. Is a game that involves taping two 40-ounce bottles of malt liquor to your hands.
Итак, я не не мелкий скользский торговец, продающий мочу в бутылке, и я это докажу. Now, I'm no snake oil salesman peddling piss in a bottle and I'll prove it.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным. The superpowers were likened to a pair of scorpions in a bottle, each knowing a first strike would be suicidal.
Более того, будь вы даже в закупоренной бутылке, вы не погибнете - потребности в свежем воздухе не будет. In fact, you could be in a bottle with a cap on top, and you would not die at all, and you would not need any fresh air.
Я видела мою мать общающуюся с бесом, в виде маленькой мыши, которую она прятала в плетеной бутылке. I did see my mother converse with an imp in the shape of a small mouse, which she did keep hidden in a wicker bottle.
Возможно, это лишь старое вино в новой бутылке, но старое вино обычно радует тех, кто готов его попробовать. This may be old wine in a new bottle, but old wine often rewards those who are willing to taste it.
Ее мать умерла, когда она была еще совсем юной, отец прикладывался к бутылке, а Иона была вынуждена растить четырех сестер. Her mother died when she was young, her father hit the bottle, and Iona was left to raise her four siblings.
Поэтому многие в любом случае помнят о пластиковой бутылке, хотя на самом деле мы говорили о морском мусоре и пластике в процессе. So a lot of people remember the plastic bottle anyway, but we really talked about marine debris and plastic in the course of that one.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.