Exemplos de uso de "буферная память" em russo

<>
Тип места хранения (дебаркадер приемки, дебаркадер отгрузки, ячейка комплектации, буферная ячейка) Location type (inbound dock, outbound dock, pick location, or bulk location)
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Первый сегмент указывает, что буферная ячейка и второй сегмент указывают проход. The first segment indicates the bulk location and the second segment indicates the aisle.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Установки на самой станции, буферная зона вокруг - это уже 17 кв. км. We have facilities around there. You also have a buffer zone that's 17 square kilometers.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Извилистая траектория разделительной стены создает многочисленные препятствия для передвижения даже между близко расположенными общинами в пределах оккупированной палестинской территории, вследствие чего между " зеленой линией " и траекторией разделительной стены образовалась так называемая " буферная зона ", на которую приходится около 10 % земель Западного берега. The winding route of the barrier is creating multiple obstacles for movement between even close-by communities inside the Occupied Palestinian Territory and is establishing a “seam zone” of land between the Green Line and the route of the barrier, representing approximately 10 per cent of the West Bank.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
Временная зона безопасности, которая находится в пределах Эритреи, никогда не создавалась как постоянная буферная зона, и ее статус с завершением работы Комиссии по установлению границы в ноябре прошлого года изменился, несмотря на невыполнение Эфиопией ее обязательств по Алжирскому мирному соглашению. The Temporary Security Zone, which lies inside Eritrea, was never created as a permanent buffer zone and its status has changed with the completion of the Boundary Commission's work last November despite Ethiopia's failure to respect its commitment to the Algiers Peace Agreement.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
Поэтому вокруг заповедного эталонного полигона нужна буферная зона шириной 100 км, позволяющая защищать основной участок от существенного воздействия придонных осадочных шлейфов, которые могут прийти с любой стороны. Thus, a buffer zone of 100 km around a preservation reference area is needed to protect the core area from significant impacts from the near-bottom sediment plumes, which may come from any direction.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
В Договоре также устанавливается буферная зона, простирающаяся на 1,4 морской мили по обе стороны границы в западной зоне, в пределах которой ни одна из сторон не может заниматься бурением или разработкой континентального шельфа в течение 10 лет. The Treaty also established a buffer zone extending 1.4 nautical miles on either side of the boundary in the Western Gap, within which neither party may engage in drilling or exploitation of the continental shelf for a period of 10 years.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
Кипр остается разделенным- обеспечиваемая Вооруженными силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) буферная зона делит территорию страны на две части,- и данная политическая ситуация остается нерешенной. Cyprus remains divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) separating the two sides and the political situation remaining unresolved.
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
По состоянию на 30 января 2003 года Кипр остается разделенным: обеспечиваемая вооруженными силами Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) буферная зона делит территорию страны на две части. As of 30 January 2003, Cyprus remains divided, with a buffer zone maintained by the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) separating the two sides.
У тебя хорошая память. You have a good memory.
Итак, судя по наиболее достоверной имеющейся информации, можно ожидать, что 100-километровая буферная зона вокруг каждого заповедного эталонного полигона будет способна защитить основной участок 200 x 200 км от пагубного воздействия осадочных шлейфов, образующихся как в районе выработки, так и при подъеме осадков с конкрециями. In summary, based on the best available information, a 100-km buffer zone around each preservation reference area is expected to protect the core 200 x 200 km region from the deleterious effects of mining sediment plumes created both from the mining head and the lifting of nodule-associated sediments.
Какая память! What a memory!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.