Exemplos de uso de "буханку" em russo
Traduções:
todos16
loaf16
Ты говоришь, что я только что втоптала целую буханку бананового хлеба с травкой?
Are you telling me that I just inhaled an entire loaf of pot banana bread?
Хорошо, раз ты идёшь в магазин, купишь немного хлопьев, масла и буханку хлеба?
Well, if you're going to the market, can you pick up some cereal, some butter, and a loaf of bread?
Однажды утром, когда я кормил свиней, я заметил аппетитную буханку томатного хлеба. Иногда мне попадалось и такое.
One morning, when I was feeding my pigs, I noticed a particularly tasty-looking sun-dried tomato loaf that used to crop up from time to time.
Крупнейшую по весу буханку хлеба испекли 13 ноября 2008 года в городе Curitiba в бразильском штате Parana на юге страны, о чем свидетельствует запись в Книге рекордов Гиннеса.
The largest loaf of bread weighed was baked by a Brazilian on November 13, 2008 in the city of Curitiba in Parana state, south Brazil, according to the Guinness Book of World Records.
Вин, дай ему пару буханок хлеба, несколько пакетов молока.
Vin, get him a couple loaves of bread, couple half-gallons of milk.
Поднимите руки, если у вас дома есть буханка нарезанного хлеба.
Can I have a show of hands if you have a loaf of sliced bread in your house?
Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven.
Я хотел бы бутерброд, но мне не охота есть две целые буханки хлеба.
I'd like a sandwich, but I don't feel like eating two whole loaves of bread.
А это - более или менее буханка из не просеянной муки, приготовленная вручную в маленькой пекарне.
And this is more or less, a whole-meal, handmade, small-bakery loaf of bread.
Поднимите руки, если в ваших семьях принято съедать первый и последний куски хлеба, ту корочку, которая находится с разных сторон буханки.
Who lives in a household where that crust - that slice at the first and last end of each loaf - who lives in a household where it does get eaten?
Игнорируя тот факт, что хлеб в Вавилоне был, вероятно, здоровее, чем сегодняшний тщательно очищенный продукт, цена на золото в наше время не слишком отличается и составляет примерно 600 буханок хлеба.
Ignoring the fact that bread in Babylon was probably healthier than today’s highly refined product, the price of gold today is not so different, equal to perhaps 600 loaves of bread.
Мужчина поспешил домой. После шабата, он приготовил 12 буханок хлеба и понес их в синагогу, пришел туда, открыл синагогальный ковчег и сказал: Бог, я не знаю почему ты хочешь этот хлеб, но вот он."
And he rushed home. And after the Sabbath, he made 12 loaves of bread, took them to the synagogue, went into the synagogue, opened the ark and said, "God, I don't know why you want this bread, but here you are."
Например, часто цитируемое исследование 1998 года Стивена Хармстона указывает на несистематические свидетельства того, что за унцию золота можно было купить 350 буханок хлеба во времена Навуходоносора, вавилонского царя, который умер в 562 году до н. э.
For example, Stephen Harmston’s oft-cited 1998 study points to anecdotal evidence that an ounce of gold bought 350 loaves of bread in the time of Nebuchadnezzar, king of Babylon, who died in 562 BC.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie