Exemplos de uso de "быстрый доступ" em russo

<>
Быстрый доступ и удобное оформление Easy to access, convenient to read
Быстрый доступ к сайтам и группам Quickly access your sites and groups
Быстрый доступ к часто используемым группам Quickly access the groups you use the most
Быстрый доступ к истории сделок и отчетам Access to trading history and activity reports
Это обеспечивает быстрый доступ ко всему необходимому. You’ll have everything you need at your fingertips.
Получите быстрый доступ к самым актуальным командам с учетом выполняемых задач. The most relevant commands to what you're working on are at your fingertips.
Мы также используем информацию, которой располагаем, чтобы обеспечивать быстрый доступ и предлагать рекомендации. We also use information we have to provide shortcuts and suggestions to you.
Кнопка Xbox Guide на пульте дистанционного управления обеспечивает быстрый доступ к возможностям Xbox 360. The Xbox Guide button on your remote puts the Xbox 360 experience at your fingertips.
При этом сразу же откроется форма навигации, обеспечивая быстрый доступ к часто используемым формам и отчетам. The navigation form opens at the same time so your frequently used forms and reports are at your fingertips.
Чтобы обеспечить по возможности наиболее быстрый доступ к информации, Секретариат размещает на веб-сайте завершенные главы Справочника в сигнальном варианте. To allow access to information as quickly as possible, the Secretariat has posted on its website finalized chapters of the Repertoire in an advance version.
Одновременно с этим он считает, что такой подход дает дополнительные, полезные на практике возможности, предлагая быстрый доступ к искусственному интеллекту. In the meantime, he thinks that the approach could have practical spinoffs, offering a shortcut to artificial intelligence.
Как правило, короткие расстояния обеспечивают быструю эвакуацию в случае пожара и распространения дыма, а также быстрый доступ спасателей в основной туннель. Short escape distances normally ensure rapid escape in the event of fire and smoke, as well as short access distances for emergency services in the main tunnel.
Учитывая волатильность рынка в наши дни, трейдерам необходимо иметь быстрый доступ к мировым рынкам и мгновенно управлять своими сделками с надежным и высокоскоростным исполнением. Considering nowadays market volatility, traders require to access the global markets and instantly manage their trades in a reliable high speed execution.
Эта панель обеспечивает быстрый доступ к перечисленным на ней страницам. С ее помощью вы можете перейти на любой из часто посещаемых сайтов, не открывая ни Экспресс-панель, ни менеджер закладок. That way you can get to frequently-visited sites at any time, without having to open Speed Dial or the bookmark manager.
Просьба более подробно сообщить о том, каким образом в государстве-участнике реализуются основные правовые гарантии для задержанных лиц (включая право на быстрый доступ к адвокату и прохождение медицинского освидетельствования, а также право на уведомление родственников) с самого начала задержания. Please describe further how the basic legal safeguards for detained persons (including prompt access to defence counsel and medical examination and the right to inform a relative), are implemented in the State party from the outset of their detention.
Ожидаемые сведения касаются мер, которые можно будет принять в следующем году и которые могут обеспечить эффективную защиту: быстрый доступ к адвокату, врачу или родственнику, создание отдельного органа по рассмотрению жалоб, ведение статистики, касающейся функционирования полиции и судебных органов, и т.д. The information requested pertained to measures which could be taken within a year and which afforded good protection: prompt access to a lawyer, doctor or family member, creation of a distinct organ in charge of considering complaints, compilation of statistics on the workings of the police and judicial apparatus, etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.