Exemplos de uso de "быстрый запуск" em russo

<>
Быстрый запуск для веб-сайта Quick Start for Website
Выполните шаги в разделе Начало работы или нажмите кнопку ниже для быстрого запуска. Follow the steps in the Getting Started, or to use Quick Start, click the button below.
Следуйте инструкциям в разделе Начало работы или нажмите кнопку ниже для быстрого запуска. Follow the steps in the Getting Started, or to use Quick Start, click the button below.
Если у вас еще нет приложения, используйте наше руководство по быстрому запуску для его создания. If you do not have an existing app, use our Quick Start to create a new one.
Глобальный руководящий комитет высоко ценит последующие действия Дубайской декларации, включая региональные встречи СПМРХВ, Программу быстрого запуска проектов и создание координационных центров СПМРХВ для правительств, межправительственных организаций и неправительственных организаций. The Global Steering Committee appreciates the follow-up to the Dubai Declaration, including regional SAICM meetings, the Quick Start Programme and the establishment of SAICM focal points for Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations.
Включите или отключите быстрый запуск Turn fast startup on or off
Быстрый запуск кампаний с более удобными средствами отслеживания и контроля Launch campaigns faster with easy progress tracking
В разделе "Параметры завершения работы", найдите пункт Включить быстрый запуск (рекомендуется). Under Shutdown settings, find Turn on fast startup (recommended).
Инвестиции обеспечат быстрый запуск резервного источника питания, используя производство энергии из насыщенных видов топлива, что будет способствовать восстановлению сетей передачи и распределения. The investment will lead to a rapid deployment of emergency power using heavy fuel power generation, and will involve the rehabilitation and management of transmission and distribution.
Если вы выберите параметр "Быстрая", будет создана видеовстреча "Hangouts в прямом эфире" с предустановленным набором функций, включая быстрый запуск трансляции с ноутбука. Quick will create a Hangout On Air with all the standard Hangout On Air features, including quick-start streaming right from your laptop.
Использование мозаики "Последние" (ранее известной как "Быстрый запуск") для быстрого получения доступа с Панели управления Xbox к последним использованным играм, приложениям и другому контенту. Use the Recent tile (formerly called “Quickplay”) to quickly access your recently used games, apps, and other content from the Xbox Dashboard.
Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении. Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location.
Это самый быстрый поезд в мире. That is the fastest train in the world.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса. The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии. The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап". North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
"Цубаса" очень быстрый поезд. The Tsubasa is a very fast train.
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом. The policeman's quick arrival surprised us.
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая. The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.