Exemplos de uso de "бытовое" em russo com tradução "household"
КИПЦ05- мебель, бытовое оборудование и текущий ремонт жилых помещений;
COICOP05- Furnishings, household equipment and routine maintenance of the house;
Что сделает наши города, жилищно-коммунальное хозяйство, социальное и бытовое обслуживание привлекательными и конкурентоспособными?
What shall make our cities, housing and communal infrastructure, social and household services attractive and competitive?
Во многих странах ОЭСР в последние годы отмечалось реальное увеличение сборов, взимаемых за бытовое водоснабжение.
In many OECD countries, there has been a real increase in household water charges in recent years.
" Э-отходы " включают широкий и все увеличивающийся перечень электронных устройств начиная с крупного бытового оборудования, включая, в частности, холодильники, кондиционеры, а также портативные сотовые телефоны, стереоустройства личного использования и бытовое электронное оборудование, и кончая компьютерами.
E-wastes encompasses a broad and growing list of electronic devices ranging from large household appliances such as refrigerators, air conditioners, as well as hand-held cellular phones, personal stereos, and consumer electronics to computers.
С учетом результатов, достигнутых в ходе осуществления проекта " Современное положение дел в области стандартов на бытовое холодильное оборудование ", задача разработки новых стандартов энергоэффективности для различных национальных продуктов была включена в государственную программу энергосбережения Беларуси на период 2001-2005 годов, утвержденную правительством Беларуси в декабре 2000 года.
On the basis of results achieved during the implementation of the project “State of the Art of Cooling Household Appliances Standards” a task of elaboration of new energy efficiency standards for different national products was included in the Belarus State Programme on Energy Savings during the period 2001-2005, approved by the Government of Belarus in December 2000.
Запрещается утилизировать данное устройство вместе с бытовыми отходами.
Do not dispose the device as household waste.
Чистящие средства (поверхностно-активные вещества) промышленного и бытового назначения
Industrial and Household Cleaning Products (Surfactants)
Они производят химические вещества для бытовых изделий, моющие средства.
They produce chemicals for household products, cleaning supplies.
Это должно благоприятно сказаться на росте бытового потребления в 2017 году.
This should act positively towards better household consumption in 2017.
В муниципальных и бытовых отходах обнаруживается все больше примесей вредных отходов.
More and more hazardous wastes are being found intermingled with municipal and household wastes.
Промышленные отходы могут содержать некоторые опасные отходы и отходы, аналогичные бытовым отходам.
Industrial waste may contain some hazardous waste and waste similar to household waste.
В числе этих технологий – тепловые насосы, «умные» электросети, лампы LED, энергоэффективная бытовая техника.
These include heat pumps, smart grids, LED lighting, and energy-efficient household equipment.
ASTM D1308-87 Воздействие бытовых химпродуктов на светлые и пигментированные органические виды отделок;
ASTM D1308-87 Effect of Household Chemicals on Clear and Pigmented Organic Finishes;
Воды поверхностного стока, как и подземные воды, заражены и становятся непригодными для бытового использования.
Run-off water, like groundwater, becomes contaminated and unsuitable for household use.
На данном этапе реализуемая стратегия сосредоточена на бытовых и промышленных отходах и сточных водах.
At this stage, the strategy focuses on household and industrial waste and wastewater.
G Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования
G Wholesale and Retail Trade; Repair of Motor Vehicles, Motorcycles and Personal and Household Goods
Это распространяется, например, на электрооборудование, транспортную тару, мягкую мебель, шторы, электронные бытовые приборы и электрокабели.
This applies for example to electrical material, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables.
Например, сельскохозяйственные машины, повышающие производительность, обычно требуют большей мощности, чем могут обеспечить внесетевые бытовые системы.
Productivity-enhancing farm machinery, for example, usually requires more power than off-grid household systems can provide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie