Exemplos de uso de "быть может" em russo

<>
Traduções: todos195 perhaps64 outras traduções131
Быть может, неисправность импульсного двигателя? A malfunction in the impulse generator?
Быть может, в дворцовом свинарнике. Maybe in the palace's pigsties.
Быть может, это не случайно. That may be no accident.
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? So is economics in need of a major shake-up?
Быть может, яд на них еще остался. Haply some poison yet doth hang on them.
Я буду в отъезде год, быть может, дольше. I'll be away for a year, maybe more.
Так, быть может, решение заключается в повышении производительности? So is higher productivity the way out?
Быть может, голос женский пригодится При обсужденье спорного вопроса. Haply a woman's voice may do some good, when articles too nicely urged be stood on.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать. So the long term could be long in coming.
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: Romney may not be a tax evader;
Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо. But maybe brainwashing isn't always bad.
Быть может, в достаточной мере, чтобы отправиться на Марс. Maybe busy enough to go to Mars.
Быть может я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.
Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают. Maybe now they will gain the hearing that they deserve.
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks.
Быть может, она достигает того, чего не достигнет больше нигде. It gives her something she can't get any place else.
Быть может, вы видели меня в "Вестнике Фейрвью" за прошлое воскресенье? Maybe you saw me in last Sunday's "Fairview herald"?
И то, что, быть может, сделать Вы хотите, чтобы я играл? And what, perchance, do you want me to play?
Войн и насилия, быть может, становится меньше, но они не искоренены. War and force may be down, but they are not out.
Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.