Exemplos de uso de "бьющегося" em russo com tradução "beat"

<>
Слева вы видите кусочек ткани бьющегося сердца, который я создала в лаборатории из крысиных клеток. On the left, we see a tiny piece of beating heart tissue that I engineered from rat cells in the lab.
Ты, мой друг, заботливый человек, от всего твоего сердца, бьющегося у тебя в груди, и у тебя есть ответственность, с которой нужно считаться, ответственность сражаться с непроходимым фанатизмом. You, my friend, are a caregiver from the very bottom of that thing beating in your chest, and you have a responsibility to be counted, a responsibility to fight this bigotry head on.
Начиная с многочисленных противостояний между британскими и французскими гроссмейстерами в начале XIX века во времена Наполеоновских войн до Бобби Фишера, бьющегося с советскими шахматистами (и одержавшего победу) во время холодной войны, на протяжении всей истории шахматы были отражением мировых дипломатических кризисов. From the many battles between British and French grand masters in the early 19th century dovetailing with the Napoleonic Wars to Bobby Fischer taking on - and beating - the Soviets during the Cold War, chess has mirrored global diplomatic crises throughout history.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Your heart starts beating faster.
Как бьющееся сердце под половицами? Like it's a beating heart under the floorboards?
Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце. A gizmo keeps my heart beating on time.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Его сердце впервые бьется в груди. Beating inside his chest for the very first time.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно. Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Удивительно, что эти клетки вообще бьются. It's amazing that these cells beat at all.
Африканские сердца бьются в племенном ритме. African hearts beat to a tribal rhythm.
Пульс в теле пациента вновь начал биться. In the patient's body the pulse began beating again.
Графики VIX заставляют ваше сердце биться быстрее? Does a VIX chart make your heart beat faster?
Как вы чувствуете, что ваше сердце бьется? How do you know the heart beats beneath your chest?
Мое сердце бьется в унисон с другим. The beat of my heart echoes in time with another.
Сердце бьется все чаще с расцветом любви. The heart beats more often with the flowering of love.
Моё сердце и барабаны бьются в такт. My heart and drum beat as one.
Околосердечная сумка заполняется кровью, не дает сердцу биться. He's got a sac full of blood around his heart, it stopped it from beating.
Твое сердце бьется, значит, ты не умер, да? Your heart is beating, which means you're not dead, okay?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.