Exemplos de uso de "в вашем распоряжении" em russo
Если возникнут неясности, мы всегда в Вашем распоряжении.
Should you have any further questions, please feel free to contact us at any time.
Я в вашем распоряжении, и я займусь вашими отходами.
I am at your service and accordingly, I will arrange the distribution of your lordship's waste product.
Если пожелаете у нас показаться, я в вашем распоряжении
Lf you want to see us, I'm at your complete disposal
Для обсуждения других деталей мы находимся в Вашем распоряжении.
We will be pleased to supply you with any further details.
И в вашем распоряжении есть ещё больше высокотехнологичного вооружения.
And there's more hi-tech weaponry at this car's disposal.
В вашем распоряжении диван-кровать и очень удобный воздушный матрац.
We've got the sofa bed and a very comfortable air mattress.
Наконец, в вашем распоряжении имеется вкладка «Дополнительно» в окне «Расширенный поиск».
And finally, you have the Advanced tab in Advanced Find.
В вашем распоряжении книги, произведения искусства, мои коллекции, даже музыка, если пожелаете.
You have literature, art treasures, my collections, and even music, if you so desire.
Мы ждем Вашего заказа и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your order and will gladly answer any further questions you may have.
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
В вашем распоряжении более 10 000 $ для торговли без каких-либо рисков и обязательств.
Trade with over $10,000 risk-free and without any obligations.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Залезть глубоко в долги, когда в вашем распоряжении столько денег - для этого надо очень постараться.
Going deep into debt when you have that much money to spend takes a lot of hard work.
Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов.
Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie