Exemplos de uso de "в городской черте" em russo
Согласно статистическим данным, самая крупная концентрация рома отмечена в городской черте Загреба.
According to statistics, the largest concentration of Roma is within the city limits of Zagreb.
Первоначальный обзор был проведен в 136 районах, охваченных переписью (113 сельских районах и 23 районах в городской черте).
The baseline study was conducted in 136 enumeration areas (113 in rural and 23 in urban areas).
сообщают о результатах исследования, проведенного в 2004 году в городской черте Вашингтона, округ Колумбия, и в одном из домов в Чарлстоне, шт. Южная Каролина.
report results for a study conducted in 2004 in the Washington, DC, metropolitan area and one home in Charleston, South Carolina.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
К 1920, однако, в городской Америке можно было уже распознать современное общество.
By the 1920s, however, urban America was already recognizably a modern society.
Во-первых, заболевание скорее обнаружат в городской больнице, чем в специальном институте.
First, illness is more likely to be reported in a city hospital than at a specialist institute.
Сегодня рано утром, по дороге в Городской Суд Милана, был жестоко убит судья Верховного суда.
Early this morning, a High Court judge was brutally murdered on his way to Milan Central Court.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Я мечтала попасть в городской совет всю свою жизнь.
I've been dreaming about running for public office my whole life.
Мы работали в одну смену парамедиками в Городской Больнице Кардиффа.
We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital.
Ну, может, кто-то сбросил ЛСД в городской водопровод.
Yeah, maybe somebody's pumping LSD into the town water supply.
Практически ни одного берега озера или реки в городской зоне, морского побережья или горного района не осталось нетронутым.
Practically no urban lakefront, riverbank, coastline, or mountainside has not been threatened.
Хотя 90% беженцев, находящихся в городской среде, живут в местах с 2G или 3G покрытием, примерно у пятой части населения проживающей в сельской местности, нет связи вообще.
Though 90% of refugees located in urban environments live in places with 2G or 3G coverage, about a fifth of those living in rural areas have no connectivity at all.
Сельская местность может создавать новые возможности, которые снизят потребность в городской миграции, расширяя системы возобновляемых источников энергии и доступ к энергии.
And rural areas can create new opportunities that reduce the need for urban migration, by expanding renewable energy systems and energy access.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie