Exemplos de uso de "в полном объёме" em russo

<>
Traduções: todos1028 in full169 outras traduções859
Надо сказать, что проект в полном объёме колоссален, и Obviously the whole project here is huge.
Эти три документа составляли единый пакет, который предполагалось реализовывать в полном объёме. These constituted a unified package that was meant to be implemented in its entirety.
Граждане Европейского союза имеют право на получение возмещения в полном объёме в течение 14 дней после начала действия подписки. Citizens of the European Union are entitled to a full refund during the 14 days after the subscription begins.
Во-первых, тревоги по поводу жёсткой посадки в Китае и её возможного влияния на фондовые рынки и стоимость юаня вернулись в полном объёме. First, worries about a hard landing in China and its likely impact on the stock market and the value of the renminbi have returned with a vengeance.
Конечно, если не сможете расплатиться в полном объёме, люди Союза ворвутся в ваш дом посреди ночи, вскроют вас скальпелем от ключицы до таза и вернут нашу собственность. Of course, if you can't pay the bills, some Union man will break into your house in the middle of the night, slice you open from the collarbone to the pelvis with a scalpel and reclaim our property.
Чтобы вновь начать двигаться вперёд, все страны, подписавшие ДНЯО, должны ещё раз подтвердить, что положения договора взаимно подкрепляют друг друга, и их нужно соблюдать добросовестно и в полном объёме. To jump-start progress, all NPT signatories should re-affirm that the Treaty's provisions are mutually reinforcing and must be pursued jointly and faithfully.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.