Exemplos de uso de "в скором времени" em russo
Очевидно, что СССР в скором времени не восстановится.
Obviously, the USSR is not about to be resurrected.
Не похоже, что младшенький планирует в скором времени возвращаться.
Doesn't look like junior's planning on coming back anytime soon.
Жильцов в скором времени планируется расселить по новым квартирам.
It is planned to resettle the residents in new apartments in the near future.
Фондовый и жилищный рынки вряд ли оправятся в скором времени.
The stock and housing markets are unlikely to recover any time soon.
Да, что-то вас прикончит, но необязательно в скором времени.
Sure you have to die of something, but you may not have to die so soon.
Обновления, выпускающиеся в скором времени, отмечаются в Центре сообщений Office 365.
As an update gets closer to rolling out, it is communicated through your Office 365 Message Center.
Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да?
I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh?
Рисунки и тексты мы приведем Вам в скором времени для пересылки.
We will then send you the illustrations and texts immediately.
Остался только отказ от еврооблигаций, который тоже в скором времени исчезнет.
What remains is the rejection of Eurobonds, but that, too, will ultimately disappear.
Механизм заключения сделок Трампа в скором времени столкнется с серьезными проблемами.
Trump’s deal-making machine will soon hit hard constraints.
Вот шесть причин, почему безвыходное положение может в скором времени закончится.
Here are six reasons why the stalemate might soon end.
Но Ярадуа может в скором времени столкнуться с крупной краткосрочной проблемой.
But Yar’Adua might soon confront a big short-term problem.
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума.
Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon.
Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее.
So, water from 300, 400 kilometers away, soon it become like this.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie