Exemplos de uso de "в то же время" em russo com tradução "at the same time"

<>
Traduções: todos4346 at the same time2128 outras traduções2218
В то же время, мы заявляем &lt; At the same time we're saying, "Yes, we need more.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Popular music, coming along at the same time.
В то же время салоны солярия необходимо регламентировать. At the same time, tanning parlors should be regulated.
В то же время, как Delmar попал туда. At the same time as Delmar was brought there.
В то же время, алгоритмы пока еще "глупы". At the same time, the algorithms are still “stupid.”
В то же время, внешняя среда является многообещающей. At the same time, the external environment is promising.
В то же время там полно качественных идей. At the same time, it is suffused with qualitative ideas.
В то же время экономическая ситуация является критической. At the same time, the economic situation is critical.
Однако, в то же время, он открывает огромные перспективы. But, at the same time, this is also a tremendous opportunity.
И в то же время все эти связи работают. And you have all these pathways going on at the same time.
В то же время мы должны считаться с фактами: At the same time, we must face the facts:
В то же время политика может опровергнуть экономические прогнозы. At the same time, politics has a way of confounding economic projections.
А сами в то же время наглотались зубного порошку. And at the same time you eat toothpaste.
И в то же время он всё это видит. And then he can see that at the same time.
В то же время, инфляция продолжает тенденцию к снижению. At the same time, inflation has continued trending down.
В то же время я просто влюбилась в Нью-Йорк. At the same time, I fell in love with New York City.
В то же время при оптимизации срабатывания может не произойти. At the same time, no triggering can occur at testing.
В то же время, они, похоже, придерживаются важных демократических ценностей. At the same time, they appear to be holding onto important democratic values.
Ага, и в то же время информировал об этом людей. And keeping people aware of it at the same time.
В то же время бесспорно, что международным языком является английский. Now, at the same time, English is the undisputed global language.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.