Exemplos de uso de "в этом отношении" em russo com tradução "in this regard"
Traduções:
todos931
in this regard280
in this respect176
in that respect61
for that matter3
on that score1
on this score1
outras traduções409
В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
The Internet bubble was unusual in this regard.
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
In this regard, Tunisia starts on a positive note:
У некоторых стран в этом отношении все еще есть недостатки.
Some countries still have shortcomings in this regard.
В этом отношении первый бюджет Моди не содержит ничего радикального.
In this regard, Modi's first full budget did not include anything dramatic.
В этом отношении историческое наследие Центральной Европы является очень запутанным.
In this regard, history's heritage in Central Europe is extraordinarily tangled.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении.
Oil, the world's main source of energy, is indicative in this regard.
Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
Clearly, China is nothing special in this regard.
Турция, в этом отношении, является еще более важной для Европейских интересов.
Turkey is even more important for European interests in this regard.
В этом отношении африканцы шагают в ногу с остальным этноцентричным миром.
In this regard, Africans are in step with the rest of the ethnocentric world.
В этом отношении третьи рамки глобального сотрудничества реализовали свой потенциал не полностью.
In this regard, the third global cooperation framework has not realized its full potential.
Не смотря на крах коммунистической идеологии, Китай мало изменился в этом отношении.
Despite communism's ideological bankruptcy, China has not changed in this regard.
И действительно, последние колебания цен дают очень слабые гарантии в этом отношении.
And, indeed, past price movements provide little guidance in this regard.
В этом отношении важнейшим моментом является борьба за прибыль от нефти и газа.
The fight to control oil and gas revenues is paramount in this regard.
Поведение Саркози во время предвыборной кампании на пост президента в этом отношении было скандальным.
Sarkozy's behavior during the presidential campaign was scandalous in this regard.
После проверки Комиссии Агентство изменило свою политику учета в этом отношении, оценивая такие непогашенные суммы.
Following the Board's audit, UNRWA changed its accounting policy in this regard to recognize such outstanding amounts.
Только четыре из 21 индийского штата имели более плохие показатели в этом отношении, чем Гуджарат.
Only four out of 21 Indian states perform worse than Gujarat in this regard.
В этом отношении страны Северной Европы возглавляют список в следующем порядке - Финляндия, Исландия и Дания.
Northern Europe stands at the top of the world in this regard, with Finland, Iceland, and Denmark ranking 1st through 3rd.
Транс-тихоокеанское партнерство и трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство ? это важные инициативы в этом отношении.
The Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership are both important initiatives in this regard.
В этом отношении необходимо подвести итоги отрицательному результату референдума в Дании по вопросу присоединения к евро.
In this regard, it is important to draw the right conclusions from Denmark's "No" vote in its recent referendum on whether or not to join the euro.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie