Exemplos de uso de "вагонетка для бетона" em russo
Если использовать лунный грунт (реголит) как основу для бетона, роботизированная версия разработанного Monolite 3D принтера D-Shape сможет создавать на Луне строения с максимальным использованием местных материалов.
By using the Moon's loose rocks (regolith) as a base for concrete, robots based on Monolite's D-Shape 3-D printer will be able to build up a structure that uses as many local materials as possible.
Дело в том, что для получения бетона необходима жидкость, а незащищенная жидкость без атмосферы выкипает.
The problem being that concrete relies on applying liquids and unprotected liquids boil away when there's no atmosphere.
Исследования крупнейшей компании "бетона и щелчка" - объединяющей операции офлайн и онлайн - показали крайне важную роль рассредоточенного руководства.
A study of a major "bricks and clicks" company (one that combines offline and online operations) found that distributed leadership was essential.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Все неразрешенные конфликты были на этом куске раскрашенного бетона:
All the unresolved conflicts of Europe were on that chunk of painted concrete:
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Представитель федерального агенства по чрезвычайным ситуациям на месте событий отказался от комментариев, однако Новостям Восьмого Канала удалось узнать, что двое рабочих были убиты, а остальные могут быть все еще погребены живьем под тоннами бетона и стали.
A FEMA spokesman on the scene refused to comment, but Channel Eight News has learned that two construction workers have been killed, while others may still be buried alive beneath tons of concrete and steel.
Так как стены сделаны из монолитного бетона, взрывная волна отразилась от них и выстрелила, как из пушки.
So, since the walls are actually solid concrete, the blast wave bounced off them and shot out like a cannon.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.
If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab.
Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона.
His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
Every time they loosen another piece of concrete, this leg swells even more.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie