Exemplos de uso de "вагонетка , опоражнивающаяся сбоку" em russo
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку.
With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок.
Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше.
To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
Это генно-модифицированная морковка, и когда она растет, сбоку у нее появляются отверстия.
These special carrots had been genetically modified so they would grow with air holes on their sides.
Подключите больший разъем USB-кабеля к порту на левой стороне консоли (он сбоку от лотка дисковода).
Plug the big end of the included USB cable into the port on the left side of the console, around the corner from the disc tray.
На консоли Xbox One предыдущей версии кнопка подключения — небольшая круглая кнопка, расположенная сбоку, за углом от лотка дисковода.
On original Xbox One, the connect button is a small circular button located on the side, around the corner from the disc tray.
Панель входа, которая содержит список учетных записей и картинок игрока, отображается сбоку на главной странице Xbox.
The sign-in panel, which contains a list of account names and gamerpics, is displayed on the side of the Xbox Home screen.
Хотя сенсор будет работать и сбоку от телевизора, наилучший результат достигается тогда, когда он расположен по центру.
Although the sensor will work if it is positioned on either side of your TV, it will work best if you center it.
Нажмите на ссылку Способы оплаты сбоку на странице.
Click the Payment methods link on the side of the page.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа.
Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.
In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Как вы объясните пятна крови сбоку на крыле или вот это?
Do you care to explain how you got the bloodstains on the side fender, or this?
О, хм, область слева сбоку в грудном отделе около переломов ребра указывает.
Oh, uh, areas on the left lateral thorax near the rib fractures show.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie