Exemplos de uso de "важным вопросам" em russo com tradução "important question"
Traduções:
todos388
important issue228
important question94
important matter20
essential issue13
basic issue1
outras traduções32
По этим важным вопросам исламские иммигранты быстро приближаются к принятию западных ценностей.
On these important questions, Muslim immigrants are converging with Western values fast.
Совместные обсуждения, которые проходят сейчас по различным важным вопросам, таким как делимитация границ на суше и на море и реформа судебных учреждений, являются ощутимым вкладом в укрепление политической ситуации в Тиморе-Лешти.
The joint discussions that are taking place on various important questions, such as border delimitation on land and at sea and the reform of the judicial institutions, are palpable contributions to the strengthening of the political situation in Timor-Leste.
Неправительственные организации, пользующиеся консультативным статусом при Экономическом и Социальном Совете, должны занимать четкие позиции по таким важным вопросам, как суверенитет и территориальная целостность государств — членов Организации Объединенных Наций, и должны уважать суверенитет и территориальную целостность государств-членов.
Non-governmental organizations enjoying consultative status with the Economic and Social Council should have clear positions with regard to important questions of the sovereignty and territorial integrity of States Members of the United Nations, and should respect the sovereignty and territorial integrity of Member States.
Богхума Кабисен Титанджи задаётся важным вопросом:
Boghuma Kabisen Titanji asks an important question:
Но это очень важный вопрос в настоящее время.
But this is very important question at the present moment.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос:
It's a fast, cheap device that answers an important question:
Другой путь поставил бы под сомнение самый важный вопрос:
To proceed otherwise would discount the most important question:
Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти?
Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil?
Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические.
Perminov's proposal has raised important questions - both scientific and political.
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте.
But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
So I have a couple of really important questions for you.
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы:
The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
Если вернуться к самому важному вопросу - "Есть ли жизнь за пределами Земли?",
Coming back to the most important question, "Is there anybody out there?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie