Exemplos de uso de "вакууме" em russo com tradução "vacuum"
Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
Or "Living in existential vacuum; it sucks."
Большинство из них действуют в полном информационном вакууме.
Most of them operate in a complete information vacuum.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Waves of electromagnetic fluctuation in a vacuum seem unreal.
Но такое руководство не может добиться результатов в вакууме.
But such leadership cannot achieve results in a vacuum.
Это должно быть сделано в сверхвысоком вакууме в большой камере.
This must be done in a ultra-high vacuum in a large chamber.
Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме.
No spacesuit has ever ruptured in the vacuum.
Такая региональная система не может быть построена в политическом вакууме.
Such a regional system cannot be built in a political vacuum.
Модернизация не может происходить в вакууме и не терпит хаотичного подхода.
Modernization cannot occur in a vacuum nor can it be addressed in a piecemeal fashion.
Мы не попробовали корнеплоды, приготовленные в совершенном вакууме в открытом космосе.
We haven't had the root vegetables cooked in the perfect vacuum of outer space.
Однако такие предложения и такая политика не могут существовать в вакууме.
However, such proposed policies do not exist in a vacuum.
Вы практически в вакууме в этот момент, при температуре -50 градусов.
You're in a near vacuum in that environment, which is in minus 50 degrees.
Гарретт, я открыт для предложений, но я не могу работать в вакууме.
Garrett, I am open to direction, but I cannot work in a vacuum.
3D-печать из бетона в вакууме очень отличается от печати на Земле.
3-D printing concrete in a vacuum is very, very different from printing it on earth.
Торговля Юг-Юг осуществляется не в вакууме, а в рамках международной торговой системы.
South-South trade did not occur in a vacuum but as part of the international trading system.
Наконец, решение Великобритании о ее взаимоотношениях с ЕС не будет происходить в вакууме.
Finally, Great Britain’s decision about its relationship with the EU will not happen in a vacuum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie