Exemples d'utilisation de "валик вилки выключения сцепления" en russe

<>
Видите этот валик для ног? Do you see that footstool?
Вилки были известны в Европе и Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки. Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
Стрелка указывает на кнопку выключения звука на беспроводной гарнитуре. An arrow pointing to the mute button on the wireless headset.
Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху. The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top.
Да, я получил, этот дополнительный валик для, Э-Э. Yeah, I get that - a little extra cushion for the, uh.
Не хватает вилки. There is a fork missing.
Использование голосовых команд включения и выключения с изначальной командой "Xbox" Using on and off voice commands with the original “Xbox” command
К сожалению, Робокопу это и не нужно, потому что на базе инженеры подключились к режиму беспилотника, удалённо спустив шины для лучшего сцепления в тяжёлых условиях, и приказал срезать путь через грубую каменистую местность. Sadly, Robocop didn't need to, because the boffins back at base switched to drone mode, remotely deflated the tyres for better grip in tricky conditions and ordered it to take a short cut of its own, over even rougher ground.
Никогда не используй валик. Never use a lint roller.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой выключения звука. Check that the orange LED light next to the Mute button is not on.
Я получу больше сцепления с трэком. I might get more traction that way.
Я купил валик и для тебя тоже. I bought a roller for you, too.
Они едят при помощи ножа и вилки. They eat with a knife and fork.
Если в режиме приватного просмотра вы самостоятельно сохраняете какие-либо данные — например, закладку, — эти данные остаются на телефоне после выключения приватного просмотра. If you deliberately save data, for example, a bookmark, while browsing privately, that data will remain visible after you turn off private browsing.
Когда вы выключаете контроль сцепления, он действительно выключается. When you switch the traction control off, it really is off.
Положи ножи и вилки назад в сервант. Put the knives and forks back in the cupboard.
Использование голосовых команд включения и выключения с Cortana Using on and off voice commands with Cortana
Я пытаюсь поймать точку сцепления муфты! I'm trying to get the biting point!
Тип вилки зависит от страны и региона, где приобреталась консоль. The plug type depends on the country and region where you purchased your console.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !