Exemples d'utilisation de "вампирами" en russe

<>
Постой, ты говоришь, что разнорабочий не был подослан вампирами? Wait, you're telling me that the handyman wasn't in fact a vampire hit man?
Что они делают в темноте: мои встречи с реальными вампирами Нового Орлеана My encounters with the real vampires of New Orleans
Иоффе даже приводит слова заместителя главного редактора газеты «Коммерсант», которую никак нельзя назвать пропутинским изданием. Так вот, тот называет повстанцев «сосущими кровь вампирами». Ioffe even quotes a deputy editor from Kommersant, hardly a pro-Putin publication, calling the rebels “blood-sucking vampires.”
Мы искали иной путь, потому что мы друзья с вампирами, Но сколько много людей должны умереть, чтобы мы осознали тот факт, что и они тоже убивают людей? We've all been looking the other way because we're friends with vampires, but how many people need to die for us to face the fact that vampires also kill people?
Что в общении с вампирами стало для меня, пожалуй, самым большим сюрпризом, так это явный недостаток знаний, который демонстрировали реальные вампиры в отношении вампиров из популярной культуры. What was perhaps most surprising about the vampires I met though was their marked lack of knowledge about vampires in popular culture.
Таковы лишь некоторые из культурных маркеров, используемых реальными вампирами для того, чтобы выразить общую для них (и, по их словам, биологическую) сущность — чтобы чувствовать себя здоровыми, они нуждаются в крови (человека или животного) или психической энергии доноров. These are just some of the cultural markers real vampires adopt to express a shared (and, according to them, biological) essence – they need blood (human or animal) or psychic energy from donors in order to feel healthy.
Почему мы читаем Дневники Вампира? Why do you read The Vampire Diaries?
Вон - подходящее имя для вампира. Vaughn - good name for a vampire.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Грабители, линчеватели, охотники на вампиров. Burglars, vigilantes, Vampire killers.
Это было зарождение экономики вампиров. So this was the birth of vampire economics.
Почему вампиры блестят на солнце? Why do vampires glisten in the sun?
Мы - вампиры, сосущие разбитые мечты. We're vampires who suck on shattered dreams.
Если вампир тебя почуял, это навсегда. Once a vampire gets your scent, it's for life.
Марсель - вампир, вы оба - сильные ведьмаки. Marcel's a vampire, you both are powerful witches.
Мы присосались к карману вампира Nokia We are suckers in the Nokia vampire's pocket
Некоторые заклятия не позволяют вампирам войти. Some seals keep vampires from entering.
Ни следящего ока, ни детектора вампиров. No electric eyes, no vampire detector.
Для вампиров их кровь как наркота. Faerie blood makes vampires high.
Она наша персональная Баффи - истребительница вампиров. She's our very own Buffy the Vampire Slayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !