Exemplos de uso de "вашингтонская" em russo com tradução "washington"
Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши.
The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse.
Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной.
The G-20's Washington program (signed by George W. Bush) was neither ambitious nor well structured.
Однако Вашингтонская зона может отставать, так как снижение федеральных расходов сказывается на рынке труда в регионе.
However, the Washington area may lag behind as the slowdown in federal spending takes its toll on the region's labor market.
Рабочая группа рассмотрела документ TRANS/WP.30/2004/20, представленный Европейским сообществом, в котором содержится пересмотренное предложение о включении нового комментария к статье 47 Конвенции, касающегося документации, требующейся на основании таких других международных конвенций, как Вашингтонская конвенция 1973 года (СИТЕС), и контроля в данной связи в рамках Конвенции МДП.
The Working Party considered document TRANS/WP.30/2004/20, transmitted by the European Community, which contains a revised proposal for adding a new comment to Article 47 of the Convention concerning documentation required under other international Conventions, such as the Washington Convention 1973, CITES and controls in the context of the TIR Convention in this respect.
В особенности, идеи Вашингтонского Консенсуса кажутся безвозвратными;
Especially, the view of the Washington Consensus seems irretrievable;
Я подала запрос на перевод в вашингтонский журналистский корпус.
I put in a request to be assigned to the Washington press corps.
Пришло время отказаться от неолиберализма и от Вашингтонского Консенсуса.
It is time to abandon neoliberalism and the Washington Consensus.
Возможно, она встречалась со своим вашингтонским другом для тайного свидания?
Perhaps she was meeting her Washington friend for a secret tryst?
Эта страна стоит на пути вашингтонского списка целей, Сирии и Ирана.
The country stands in the way of Washington's hit list: Syria and Iran.
«Когда я возглавляла вашингтонское бюро, у меня был комплект учебников детей.
“When I was the Washington Bureau Chief, I had a set of my kids’ high-school books.
Налоговое бремя на предпринимателей Вашингтонской зоны растет по мере восстановления экономики
Washington-area business owners" tax burden mounts as economy rebounds
- Запад обещал продолжить расширение на Вашингтонском саммите в апреле 1999 года.
- The West promised to continue enlargement at the Washington Summit of April 1999.
Предполагается что ты должен сидеть за рабочим столом в вашингтонском офисе.
You're supposed to be working the reception desk at the Washington field office.
Хорошим примером является так называемый "вашингтонский консенсус", господствовавший до недавнего финансового кризиса.
The so-called "Washington Consensus" that held sway before the recent financial crisis was a good example.
Однако для вашингтонских политиков интересы Америки должны быть превыше интересов других стран.
However, Washington policymakers should put America’s interest before that of other nations.
Мои пациенты не проректор Вашингтонского Университета, на чьей дочери я не женился.
My patients aren't the Provost of Washington University, whose daughter I didn't marry.
Но произойдет это не стараниями вашингтонских политиков и не за счет Мексиканского залива.
But it won't be at the expense of Washington policy makers, or the Gulf of Mexico.
Впервые со дня основания НАТО была введена в действие Статья 5 Вашингтонского Договора.
For the first time since NATO's founding, Article 5 of the Washington Treaty was invoked.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie