Exemplos de uso de "введу" em russo
Traduções:
todos7877
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
outras traduções6
На мероприятие приглашено около 250 человек, поэтому теперь я введу это число участников.
Looks like we’re going to have about 250 attendees at our event, so I’ll enter that number now.
Теперь я установлю флажок «Нижний колонтитул» и введу веб-адрес компании.
For the text footer, I'll check Footer and type in the company's web address.
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным - это термин "суммирование".
And I want to introduce a word that I think is very useful, which is stacking.
Я введу твой номер, получу доступ к серверу устройства и достану записи оттуда.
Once I input your number, I'll be able to access the server's mainframe and pull the records from there.
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
You should start to feel numb about ten minutes after I inject the lidocaine, okay?
Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations.
Странная вещь, но Google лжет, потому что, если я введу "дизайн и чувство", то он пишет - "Вы можете не писать 'и".
Now, the weird thing is Google lies, because if I type "design and emotion," it says, "You don't need the 'and."
Мы поиграем в маленькую игру где я введу тебе, не знаю что это значит, некротический фасциит.
We're gonna play a little game where I inject you with whatever the hell necrotizing fasciitis is.
Я просто введу номер того, кому хочу позвонить, номер Эллиота и номер того, кого я хочу, чтобы определился при звонке.
I just enter in the number that I want to call, Elliot's, and the number that I want to appear as the caller ID.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля.
Note: Make sure that you have entered the correct password.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
Такое наблюдение можно построить на данных, обнаруженных системой раннего обнаружения, которую ввел МВФ вместе с КФС.
Such surveillance can build on the findings of the early-warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie