Exemplos de uso de "вводных" em russo com tradução "introductory"
Почему бы, как минимум в случае таких массовых вводных курсов, не дать возможность студентам всех колледжей смотреть высококачественные записи лекций лучших в мире профессоров и лекторов, ведь мы так поступаем с музыкой, спортом и развлечениями?
At least for large-scale introductory courses, why not let students everywhere watch highly produced recordings by the world’s best professors and lecturers, much as we do with music, sports, and entertainment?
Профессиональную подготовку по использованию прикладной системы для начисления заработной платы, включающую пять вводных лекций и 43 практических занятия и охватывающую 12 различных функций по обработке данных, прошли в общей сложности 1615 административных сотрудников, которые, как предполагается, будут использовать эту прикладную систему.
Training in payroll application, comprising five introductory lectures and 43 hands-on classes and covering 12 distinct functional areas of processing, has been undertaken for a total number of 1,615 administrative staff members who are expected to use the application.
Из вводных материалов, касающихся возможностей в области образования и профессионально-технической подготовки, а также из полученных в школах рекомендаций мальчики и девочки должны почерпнуть сведения о тех профессиях, которые до сего времени рассматривались в качестве традиционно мужских или традиционно женских профессий.
Introductory material regarding educational and vocational training opportunities, and counselling within schools, is to introduce to both boys and girls those occupations that up to now have been considered as traditional male or female occupations.
В вводных принципах предусмотрено, что правительствам следует проявлять активность и по-литическую волю в борьбе с коррупцией и ее иско-ренением во всех секторах правительства и общества путем совершенствования методов руководства и экономического управления, создания благоприят-ных условий для обеспечения транспарентности, отчетности, честности и неподкупности в государ-ственном и частном секторах, а также восстанов-ления доверия населения к правительству.
The introductory principles provide that Governments should demonstrate the leadership and political will to combat and eradicate corruption in all sectors of government and society by improving governance and economic management, by striving to create a climate that promotes transparency, accountability and integrity in public as well as private endeavours and by restoring popular confidence in government.
Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
Introductory and comprehensive training of your employees.
Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом:
Point I, amend the introductory sentence to read:
Во вводном предложении включить " специальные " перед " положения ".
Insert in the introductory sentence " special " before " provisions "
В вводном предложении заменить " PR6 " на " PR7 ".
Replace " PR6 " with " PR7 " in the introductory sentence.
Вводная фраза (подготовлена небольшой группой по изменению структуры)
Introductory sentence (prepared by the small group on Restructuring)
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом:
Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Добавить новое вводное предложение в пункте 7, гласящее:
Insert a new introductory sentence in paragraph 7, to read:
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ".
Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Изменить первый после вводного предложения абзац, помеченный тире, следующим образом:
Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье.
We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article.
Рабочая группа провела углубленное обсуждение, взяв за основу вводный документ.
The Working Party held an in-depth discussion on the basis of an introductory paper.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie