Exemplos de uso de "вдрызг пьяный" em russo
Почему бы тебе ему не помочь, он же вдрызг пьяный.
Why don't you help him, he's completely plastered.
Он пришел в бар вдрызг пьяный, болтал об этом Леоне Гамильтоне, воротиле из Гваделупы, который разбил ему жизнь, и что бы он с ним сделал.
He came into the bar wasted, started talking about this Leon Hamilton, some big shot from Guadeloupe who'd ruined his life, and what he'd do to him.
О чём они там находят трепаться всю ночь, мотают денежки да накачиваются пьяными вдрызг.
What do they find to gabber about all night squandering money and getting drunker and drunker.
Мистер Грин, ваш так называемый свидетель - эксперт явился в мой суд вдрызг пьяным?
Mr Greene, is your so-called expert witness three sheets to the wind in my court?
Значит, тут жарко, как в аду, и этот пингвин он протолкал свою разбитую вдрызг тачку за 31 милю.
So it's hot as hell, and this penguin, he's pushing his broken-down car past the 31 flavors.
Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде.
After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train.
Пьяный начал драку, а милиция ничего не делает?
Or a drunk guy started a fight and the cops won’t do anything...
Вкратце, у Кругмана "нет ни малейшего понятия о том, чтo вызвало кризис, какие действия могли его предотвратить и какую политику мы должны проводить, чтобы продолжать развиваться", за исключением того, что правительство должно теперь разбрасываться деньгами как пьяный матрос.
In short, Krugman "has absolutely no idea about what caused the crash, what policies might have prevented it, and what policies we should adopt going forward" - except that the government should now spend money like a drunken sailor.
Тери и я вместе учились в старших классах, и я заявился пьяный в день её пробы на "Фабрику звёзд".
Teri and I went to high school together, and I showed up drunk the day of her "Star Search" audition.
Ты сказал, что хочешь посвятить себя монархии, а приходишь пьяный и с опозданием.
You said you wanted to dedicate yourself to the Monarchy, and you show up drunk and tardy.
Мм, госпожа Росси, У меня чувство, как-будто я пьяный.
Uh, Mrs. Rossi, I got the feeling 'I screwed up.
Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома.
He's not the first drunken ensign I've seen home.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie